Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge
Charge
Charge d'enseignement
Charge de travail
Charge de travail
Charge de travail admissible
Charge de travail dans le poste de pilotage
Charge de travail de l'enseignant
Charge de travail du maître
Charge professorale
Débit de travail
Période de sous-charge de travail
SECT
Servitudes d'habitacle
Stress au travail
Système d'échange de la charge de travail
Système de transfert de la charge de travail
Séquence de travail
Volume de travail dans le poste de pilotage

Traduction de «charge de travail devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge de travail dans le poste de pilotage | servitudes d'habitacle | volume de travail dans le poste de pilotage

cockpit workload




charge de travail | stress au travail

stress at work | stress due to work


charge d'enseignement [ charge de travail de l'enseignant | charge de travail du maître | charge professorale ]

teaching load [ teacher work load ]


charge de travail | charge de travail admissible

work load | permissible workload




Système d'échange de la charge de travail [ SECT | Système de transfert de la charge de travail ]

Workload Exchange System [ WES | Workload Transfer System ]


conseiller en prévision de la conjoncture économique et de la charge de travail [ conseillère en prévision de la conjoncture économique et de la charge de travail ]

Economic and Workload Forecast Advisor


charge de travail (1) | charge (1) | séquence de travail (2)

work load | load


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures, associées au lancement des concours qui avaient été bloqués, devraient maintenant apporter de réelles améliorations[18]. Les travaux entrepris au sein du Conseil supérieur de la magistrature pour définir des orientations méthodologiques en vue de rééquilibrer la charge de travail devraient également fournir une bonne base pour l'avenir.

Together with the launching of stalled competitions, this should now be resulting in some real improvements.[18] The work undertaken in the SJC on developing methodological guidelines to address workload imbalance should also offer a good basis for the future.


11. Les États membres devraient soutenir la proposition de la Commission visant à créer un groupe informel d'experts PSAP, y détacher des experts et l'aider dans son travail en indiquant des procédures permettant d'obtenir les informations requises en cas d'accident (c'est-à-dire en définissant un dispositif commun d'accès aux bases de données VIN[22]), en résolvant les problèmes de gestion des appels inopportuns, en optimisant la charge de travail des PSAP ...[+++]

11. The Member States should support the Commission's proposal to establish an informal PSAP Expert Group and by providing experts and contributing to its work in identifying appropriate procedures to obtain the necessary accident related information (i.e., defining a common access mechanism for the VIN[22] databases), in solving the issues of handling of inappropriate calls, optimisation of PSAPs workload and exchanging best practices


Ces mesures, associées au lancement des concours qui avaient été bloqués, devraient maintenant apporter de réelles améliorations[18]. Les travaux entrepris au sein du Conseil supérieur de la magistrature pour définir des orientations méthodologiques en vue de rééquilibrer la charge de travail devraient également fournir une bonne base pour l'avenir.

Together with the launching of stalled competitions, this should now be resulting in some real improvements.[18] The work undertaken in the SJC on developing methodological guidelines to address workload imbalance should also offer a good basis for the future.


Ces règles peuvent également prévoir des dérogations aux obligations établies dans le présent règlement dans le cas où ces obligations créeraient une charge de travail disproportionnée par rapport à l'importance économique de l'activité et, dans un souci d'efficacité, ces dérogations devraient être adoptées selon la procédure de gestion définie à l'article 4 de la décision 1999/468/CE.

Those rules may also provide for exemptions from the obligations laid down in this Regulation where those obligations would create a disproportionate burden compared to the economic importance of the activity and, for the sake of efficiency, such exemptions should be adopted by the management procedure set out in Article 4 of Decision 1999/468/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les échanges de liquidités thésaurisées devraient donc s'étendre sur une plus longue période, et les banques devraient être en mesure de mieux gérer la charge de travail supplémentaire.

The exchanges of hoarded cash should thus be spread over a longer period of time and the banks should be able to better manage the extra workload.


11. Les États membres devraient soutenir la proposition de la Commission visant à créer un groupe informel d'experts PSAP, y détacher des experts et l'aider dans son travail en indiquant des procédures permettant d'obtenir les informations requises en cas d'accident (c'est-à-dire en définissant un dispositif commun d'accès aux bases de données VIN[22]), en résolvant les problèmes de gestion des appels inopportuns, en optimisant la charge de travail des PSAP ...[+++]

11. The Member States should support the Commission's proposal to establish an informal PSAP Expert Group and by providing experts and contributing to its work in identifying appropriate procedures to obtain the necessary accident related information (i.e., defining a common access mechanism for the VIN[22] databases), in solving the issues of handling of inappropriate calls, optimisation of PSAPs workload and exchanging best practices


Néanmoins, des fonds européens devraient être mis à la disposition des structures nationales pour les aider à cofinancer des activités publicitaires, étant donné que leur charge de travail est susceptible d’augmenter considérablement au cours de la prochaine période de programmation, en raison de l’augmentation prévue du budget du programme.

Nevertheless, some EU financing should be made available to help co-finance promotional activities by the National Structures since their workload is likely to increase significantly in the next programming period due to the projected increase in the programme budget.


Néanmoins, des fonds européens devraient être mis à la disposition des structures nationales pour les aider à cofinancer des activités publicitaires, étant donné que leur charge de travail est susceptible d’augmenter considérablement au cours de la prochaine période de programmation, en raison de l’augmentation prévue du budget du programme.

Nevertheless, some EU financing should be made available to help co-finance promotional activities by the National Structures since their workload is likely to increase significantly in the next programming period due to the projected increase in the programme budget.


Pour que les autorités nationales chargées des poursuites disposent d'un accès à Eurojust aussi large que possible, elles devraient être autorisées à poser directement leurs questions aux délégués, mais, afin de ne pas dupliquer les efforts ni d'alourdir excessivement la charge de travail d'Eurojust, ces questions devraient de préférence être envoyées par l'intermédiaire des points de contact nationaux du réseau judiciaire européen.

As Eurojust should be as accessible as possible for national prosecuting authorities, the latter should be allowed to address questions directly to the delegates, but in order to avoid duplication of work or an overload of work for Eurojust, questions should preferably be sent via the national contact points of the European Judicial Network.


Pour que les autorités nationales chargées des poursuites disposent d'un accès à Eurojust aussi large que possible, elles devraient être autorisées à poser directement leurs questions aux délégués, mais, afin de ne pas dupliquer les efforts ni d'alourdir excessivement la charge de travail d'Eurojust, ces questions devraient de préférence être envoyées par l'intermédiaire des points de contact nationaux du réseau judiciaire européen.

As Eurojust should be as accessible as possible for national prosecuting authorities, the latter should be allowed to address questions directly to the delegates, but in order to avoid duplication of work or an overload of work for Eurojust, questions should preferably be sent via the national contact points of the European Judicial Network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge de travail devraient ->

Date index: 2024-07-02
w