Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge de réductions totalisant 11 milliards » (Français → Anglais) :

Les conservateurs ont l'audace de mettre celui-ci en charge de réductions totalisant 11 milliards de dollars au cours des quatre prochaines années.

The Conservatives have the gall to put him in charge of cutting $11 billion over the next four years.


Avec les réductions ultérieures en cours de préparation, ces propositions pourraient représenter une réduction totale de 40,4 milliards d’euros, soit une réduction des charges administratives découlant de l’UE de l’ordre de 33 %.

Together with further reductions which are currently under preparation this could lead to a total reduction of EUR 40.4 billion which represents a 33% reduction of administrative burdens of EU origin.


La Commission a présenté des propositions qui vont au-delà de la réduction de 25 % initialement visée. Des mesures entraînant une économie annuelle de 30,8 milliards d’EUR pour les entreprises ont été adoptées par le législateur de l’UE, soit 25 % des charges réglementaires, elles-mêmes estimées à 123,8 milliards d’EUR.

The Commission has tabled proposals beyond the target of 25% reduction Measures worth EUR 30.8 billion in annual savings for businesses have been adopted by the EU legislator. This represents 25% of the regulatory burden, which has been estimated at EUR 123.8 billion.


Prises ensemble, ces mesures représentent une réduction des recettes d'assurance-emploi totalisant quatre milliards de dollars entre 1995 et 1997, soit 500 millions en 1995, 1,8 milliard en 1996 et 1,7 milliard en 1997.

Together these measures represent a cumulative reduction in EI revenues of some $4 billion from 1995 to 1997; $500 million in 1995, $1.8 billion in 1996 and $1.7 billion in 1997.


Les charges administratives pesant sur les entreprises connaitront une réduction impressionnante atteignant 95 %. Ainsi, les entreprises de l'UE pourront économiser globalement 2,3 milliards € et les États membres verront leurs recettes de TVA augmenter de 7 milliards €.

Administrative burdens for companies will be reduced by a staggering 95%, giving an overall saving to EU business of €2.3 billion and increasing VAT revenues for Member States by €7 billion.


Les charges économiques pouvant peser sur les entreprises de l'Union peuvent être réduites en exploitant le potentiel de réduction des émissions de CO propre aux processus biotechnologiques et aux bioproduits, qui devrait se situer entre 1 et 2,5 milliards de tonnes d'équivalent CO par an d'ici 2030.

The possible economic burdens for Union enterprises can be reduced by harnessing the potential of biotechnology processes and bio-based products to reduce CO emissions, estimated to range from between 1 to 2,5 billion tonnes CO equivalent per year by 2030.


En ce qui concerne l'Autorité aéroportuaire du Grand Toronto, il a annoncé des réductions totalisant 5 milliards de dollars en valeur actualisée sur la durée du bail actuel de l'aéroport de Toronto.

With respect to the Greater Toronto Airports Authority, he has announced that there will be a $5 billion present value savings over the life of the current Toronto airport lease.


L'hon. Stephen Harper: Monsieur le Président, les nouvelles mesures budgétaires annoncées par le premier ministre, et parrainées par le NPD, totalisent 8 milliards de dollars, soit 4,5 milliards de dépenses et 3,5 milliards de réductions d'impôt annulées.

Hon. Stephen Harper: Mr. Speaker, the Prime Minister has announced $8 billion worth of new budgetary measures sponsored by the NDP. There is $4.5 billion in spending and $3.5 billion in tax cuts removed.


Je me demande si c'est vraiment là votre position, et comment vous réagissez au délestage de responsabilités que pratique le gouvernement fédéral depuis 10 ans : réduction des paiements de transfert au titre de l'éducation et de la santé qui totalisent des milliards et des milliards de dollars; démantèlement du Régime d'assistance publique du Canada; modifications apportées à l'A-E. Tous ces besoins doivent être pris en charge ...[+++]

I'm wondering if that's really your position, and how you respond to the off-loading of the federal government over the last decade: billions of dollars in cuts in transfer payments for education and health; dismantling of the Canada Assistance Plan; changes to the EI; loading all of those needs on to the provincial government that isn't resource-rich like Alberta.


L'Objectif 2 est doté de 22,5 milliards d'euros sur 7 ans (11,5 % du total) pour les anciens États membres est de 0,12 milliard d'euros sur 2 ans et demi pour les nouveaux (0,86 % du total alloué à ces pays) à la charge partagée du FEDER et du FSE. Le soutien transitoire bénéficie de 2,721 milliards.

The allocation for Objective 2 is EUR 22.5 billion over seven years (11.5 % of the total) for the old Member States and EUR 0.12 billion over two and a half years for the new Member States (0.86 % of the total allocated to those countries), shared between the ERDF and the ESF, with EUR 2.721 billion earmarked for transitional support.


w