Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeurs supérieurs
Cadres supérieurs chargés de l'audit
Cadres supérieurs chargés de la vérification
Charge d'entrée
Charge de l'impôt
Charge fiscale
Contribution à l'élargissement
Fardeau de l'impôt
Fardeau fiscal
Hauteur d'amenée
Hauteur de charge à l'entrée
Personnel supérieur chargé de l'audit
Personnel supérieur chargé de la vérification
Poids de l'impôt
Poids de la fiscalité
Pression fiscale
Principe du rapprochement des produits et des charges
Préposé à l'admission et à l'élargissement
Rapprochement des produits et des charges
Rattachement des charges aux produits
Rattachement des produits et des charges
Vérificateurs supérieurs
élargissement de chenal
élargissement de la route
élargissement de la rue
élargissement du lit

Vertaling van "charge de l’élargissement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage

Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy


autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement de l'étendue de l'audit [ autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement du champ de vérification ]

approved reductions or increases in the scope of the audit


rattachement des charges aux produits | rattachement des produits et des charges | rapprochement des produits et des charges | principe du rattachement des produits et des charges à l'exercice | principe du rattachement à l'exercice des produits et des charges | principe du rapprochement des produits et des charges

matching principle | matching


auditeurs supérieurs [ personnel supérieur chargé de l'audit | cadres supérieurs chargés de l'audit | vérificateurs supérieurs | personnel supérieur chargé de la vérification | cadres supérieurs chargés de la vérification ]

senior audit staff


préposé à l'admission et à l'élargissement

Admittance and Discharge Officer [ Reception and Discharge Officer ]


contribution à l'élargissement

enlargement contribution


charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt

tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load


hauteur de charge à l'entrée | charge d'entrée | hauteur d'amenée

entry head | entrance head


élargissement de chenal | élargissement du lit

channel enlargement | channel widening


élargissement de la route | élargissement de la rue

road enlargement | road widening | street enlargement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 28 octobre, les dirigeants des pays candidats ont rencontré, à Copenhague, M. Anders Fogh Rasmussen, le Premier ministre danois assurant la présidence du Conseil européen, M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), M. Romano Prodi, président de la Commission européenne et M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement.

In Copenhagen on 28 October, the leaders of the candidate countries met Mr Anders Fogh Rasmussen, Danish Prime Minister and President of the European Council, Mr Javier Solana, High Representative for the CFSP, Mr Romano Prodi, President of the European Commission, and Mr Günter Verheugen, Member of the Commission responsible for Enlargement.


Entre février 2010 et août 2014, il a dirigé le cabinet du commissaire Füle avant de devenir directeur au service de la Commission chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage (DG NEAR), en tant que responsable de la stratégie, de la politique et de la Turquie.

Between February 2010 and August 2014, Mr Mordue was Head of the private office of Commissioner Füle before becoming a Director in the Commission's department for Enlargement and Neighbourhood policy (DG NEAR) responsible for Strategy, Policy and Turkey.


Lors de la présentation du paquet élargissement, Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré: «La perspective de l'adhésion à l'UE continue de favoriser le changement et de consolider la stabilité dans les pays du Sud-Est de l'Europe, et un processus d'élargissement crédible reste un outil irremplaçable pour renforcer ces pays et les aider à réaliser des réformes politiques et économiques.

Presenting the Enlargement Package, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn said: "The prospect of EU membership continues to drive transformation and anchor stability in the countries of Southeast Europe, and a credible enlargement process remains an irreplaceable tool to strengthen these countries and help them carry out political and economic reforms.


6. rappelle à la Commission que l'élargissement de l'Union va bien au-delà d'un simple transfert de l'acquis et doit reposer sur un engagement véritable et global en faveur des valeurs européennes; demande que l'Union poursuive le dialogue avec les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine et procède à un réexamen de son approche à l'égard du pays, étant donné l'absence actuelle de progrès vers le statut de candidat à l'adhésion à l'Union par rapport aux avancées réalisées par d'autres pays de la région; exhorte la communauté internationale, le Conseil européen et les États membres, en particulier, à intensifier leurs efforts pour favoriser ...[+++]

6. Reminds the Commission that EU enlargement goes beyond a mere transfer of the EU acquis and must be based on a true and comprehensive commitment to European values; calls for continued EU engagement with the BiH leaders and a rethinking of the EU’s approach towards BiH, given the stalling of progress towards EU candidate status compared with the progress being made by other countries in the region; urges the international community, the European Council, and the Member States in particular, to step up efforts to foster consensus among BiH political leaders to move forward with constitutional reform and EU-related reforms; calls on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rappelle à la Commission que l'élargissement de l'Union va bien au-delà d'un simple transfert de l'acquis et doit reposer sur un engagement véritable et global en faveur des valeurs européennes; demande que l'Union poursuive le dialogue avec les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine et procède à un réexamen de son approche à l'égard du pays, étant donné l'absence actuelle de progrès vers le statut de candidat à l'adhésion à l'Union par rapport aux avancées réalisées par d'autres pays de la région; exhorte la communauté internationale, le Conseil européen et les États membres, en particulier, à intensifier leurs efforts pour favoriser ...[+++]

6. Reminds the Commission that EU enlargement goes beyond a mere transfer of the EU acquis and must be based on a true and comprehensive commitment to European values; calls for continued EU engagement with the BiH leaders and a rethinking of the EU’s approach towards BiH, given the stalling of progress towards EU candidate status compared with the progress being made by other countries in the region; urges the international community, the European Council, and the Member States in particular, to step up efforts to foster consensus among BiH political leaders to move forward with constitutional reform and EU-related reforms; calls on ...[+++]


M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne, M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l’action pour le climat et de l’énergie, M. Vytenis Andriukaitis, commissaire chargé de la santé et de la sécurité alimentaire, M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de ...[+++]

Further participants in high-level meetings at the UN and in New York City will be European Commission Vice-President Kristalina Georgieva, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn, Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica, Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete, Commissioner for Health and Food Safety Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos, and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


Déclaration conjointe de la Haute représentante / Vice-présidente Federica Mogherini et du commissaire en charge de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement Johannes Hahn, sur la situation en Turquie // Bruxelles, le 16 juillet 2016

Joint statement by High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn on the situation in Turkey // Brussels, 16 July 2016


14. renouvelle son appel à la vice-présidente / haute représentante et au commissaire chargé de l'élargissement pour faciliter l'obtention d'un accord sur le différend sur le nom et proposer des orientations politiques; est d'avis, en outre, que les dirigeants du pays et l'Union devraient, en pleine cohérence, expliquer à l'opinion publique les avantages de la solution qui sera adoptée, en vue du référendum sur cette question;

14. Reiterates its call on the Vice-President/High Representative and the Commissioner responsible for enlargement to facilitate an agreement on the name issue and offer political guidance; takes the view, moreover, that the country's leadership and the European Union should consistently explain to the public the benefits of the solution when it is agreed, ahead of the referendum on the issue;


6. prend acte de la déclaration du commissaire européen chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage du 5 septembre 2011, selon laquelle «la recommandation favorable de la Commission n'est pas inscrite dans la pierre»; souligne néanmoins que la décision du Conseil de ne pas suivre la recommandation de la Commission a suscité une frustration et un mécontentement légitimes dans l'opinion publique du pays; fait observer également que l'Union et ses États membres ne doivent pas croire que la perspective européenne de tout pays candidat soit acquise une fois pour toutes et qu'il leur faut, de leur côté, consentir autant d'effor ...[+++]

6. Notes the comment made by the Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy on 5 September 2011 that ‘the positive recommendation of the European Commission is not inscribed in stone’; points out, nevertheless, that the decision of the Council not to follow the recommendation of the Commission has triggered legitimate frustration and dissatisfaction in the country's public opinion and notes that the EU and its Member States must never take for granted the European perspective of any applicant country and must show equal efforts towards accelerating the accession process in a true spirit of partnership;


- (SV) Monsieur le Président, le Parlement européen est tout à fait d’accord avec l’évaluation politique de la Commission et du commissaire en charge de l’élargissement, Günter Verheugen, selon laquelle si on ne parvient pas à un accord sur Chypre, cela pourrait gêner fortement les ambitions de la Turquie de devenir membre de l’Union européenne.

– (SV) Mr President, the European Parliament agrees totally with the political assessment of the Commission and of the Commissioner with responsibility for enlargement, Günter Verheugen, that a failure to reach agreement on Cyprus could pose a serious obstacle to Turkey’s ambitions to become a member of the European Union.


w