Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charge cette séance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centrale

the amount of each national central bank's monetary income shall be reduced by an amount equivalent to any interest paid by that central bank


Décret chargeant le ministre de l'Emploi et de l'Immigration comme ministre chargé de l'application de cette loi

Order Designating the Minister of Employment and Immigration as Minister for Purposes of the Act


Réunion du Groupe d'experts chargé d'étudier les progrès réalisés dans le domaine de la coopération économique et les mesures en vue de renforcer cette coopération entre les États membres de la Conférence islamique

Meeting of the Group of Experts to Review the Progress in Economic Co-operation and Measures to Strengthen Co-operation among Members of the Islamic Conference


Groupe de travail chargé de la préparation des séances plénières extraordinaires qui se tiendront en Europe occidentale

Working Group on the Preparations for the Extraordinary Plenary to be held in Western Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Janez Potočnik, commissaire européen chargé de l'environnement, a salué cette proposition et souligné lors de la séance plénière du CESE qui se tient cette semaine que "parvenir à une croissance verte ne se fera pas sans la société civile et le secteur privé et que ces derniers auront un rôle majeur à jouer dans la promotion de modes de production et de consommation durables", ajoutant que le moment étant venu "de bâtir sur ce sur quoi ce sont accordés les participants de la conférence de R ...[+++]

Janez Potočnik, EU Commissioner for Environment, welcomed the idea of a workshop of this kind and stressed at this week's EESC plenary session that "civil society and the private sector will play a fundamental role in delivering green growth and promoting sustainable consumption and production", adding that now is the time "to build on what has been agreed in Rio, and we are looking forward to the EESC's views on how this can best be done".


Puisque votre collègue président, qui avait en charge cette séance, n’a pas jugé bon d’intervenir, je demande à ce que le procès-verbal soit modifié et qu’il soit indiqué clairement quelles sanctions l’Assemblée pourra infliger à l’auteur de cette déclaration inacceptable.

Since your fellow-President who was in charge of the sitting did not see fit to intervene, I ask that the record be reviewed and that it be ascertained what sanctions this House might impose in response to such an extraordinary statement.


19. a décidé d'inscrire un million d'euros au poste 2831 ("Retransmission des séances plénières et réunions sur Internet"); fait observer qu'un certain nombre de réunions revêtant un grand intérêt pour l'opinion publique se tiendront au cours de l'année 2004, dont entre autres celles liées à l'adhésion des nouveaux États membres, l'audition des futurs commissaires et l'ouverture de la nouvelle législature; estime que, pour l'instant, la retransmission sur Internet devrait concerner principalement, en 2004, les réunions revêtant une importance politique; demande à ce propos que des tests soient effectués dès ...[+++]

19. Has decided to enter an allocation of EUR 1 million against Item 2831 ("internet broadcasting of plenary sittings and meetings"); points out that a number of meetings of great interest to the general public will take place in the course of 2004, such as, among others, those in relation to the accession of the new Member States, the hearings of potential future Commissioners and the inauguration of the new legislature; considers, for the time being, that internet broadcasting should focus in 2004 mainly on politically relevant meetings; calls in this connection for tests to be carried out this year, as quickly as possible, so as to ...[+++]


- Je suis d'accord, Madame Miguélez, mais je vous ai déjà dit qu'il existe un organe chargé d'établir si les questions sont apparentées. Cela est défini sous l'autorité du Président de cette Assemblée et non la mienne, étant donné que je suis seulement président de séance.

– I agree, Mrs Miguélez, but, as I have said, there is a body for establishing whether questions coincide, and this is predetermined under the authority of the President of this House, not myself, since I am merely in the chair for this sitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de la légalité aux termes de la législation communautaire, le commissaire en charge de la concurrence se penchera sur cette question durant le débat sur la proposition au cours de la séance plénière du Parlement.

As for questions of legality under Community law, the Member of the Commission in charge of Competition will address these during the debate on the Proposal in the plenary session of the Parliament.


- (DE) Madame la Présidente, je sais que nous avons à traiter de choses plus importantes aujourd'hui mais je voudrais tout de même attirer votre attention sur le fait que j'avais émis, le 6 septembre dernier, des observations par rapport au procès-verbal de la séance précédente et demandé qu'on saisisse la commission en charge des questions réglementaires du résultat d'un vote modifié ultérieurement afin que ladite commission s'attelle à la clarification de ce cas particulier mais aussi, plus généralement, de ...[+++]

– (DE) Madam President, although I know that we have more important things to do today, I would like to draw your attention to the fact that, on 6 September, I raised objections to the Minutes of the previous day and also asked – with a view to having these issues in general clarified, and not just this particular instance – that the committee responsible for dealing with agenda questions be asked to look into the matter of a vote result be ...[+++]


Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, s'est félicité de ce que le Parlement européen, réuni aujourd'hui en séance plénière à Bruxelles, ait approuvé la directive sur le commerce électronique, ce qui permettra à cette importante mesure de devenir un texte législatif dans les dix-huit prochains mois.

The European Commission has welcomed the European Parliament's approval today of the Electronic Commerce Directive, which clears the way for this important measure to become law within the next 18 months.


Etant donné que, selon la réglementation du secteur, une baisse de certains taux de conversion agricole pourrait avoir lieu au plus tard le 25 mai, le Conseil a chargé le Comité spécial Agriculture d'examiner une proposition de la Commission présentée en séance, qui suspend pour une période de référence additionnelle toute baisse des taux de conversion agricole; cette proposition, compte tenu du large support déjà reçu lors de la ...[+++]

Given that, under the regulations governing the sector, a reduction in certain agricultural conversion rates could take place by 25 May at the latest, the Council instructed the Special Committee on Agriculture to examine a Commission proposal submitted at the meeting, which suspends any reduction in agricultural conversion rates for an additional reference period; given the broad measure of support it already received at this meeting, this proposal could be adopted as an "A" item at the Council meeting on 17 May 1995.


Intervenant lors de la séance d'ouverture de cette manifestation, le Vice-Président Antonio RUBERTI, en charge des Politiques de la Recherche, de l'Education, de la Formation et de la Jeunesse, a tenu à souligner le rôle moteur que sont appelés à jouer les jeunes dans la construction communautaire. Pour M. RUBERTI, "il est essentiel de renforcer le dialogue entre les jeunes et les pouvoirs publics afin que les actions, et de façon plus générale la politique qui est développée en leur faveur, rencontrent leurs véritables préoccupations ...[+++]

Speaking at the opening session, Commission Vice-President Mr Antonio Ruberti, who has responsibility for research, education, training and youth, underlined the fact that young people are very much the driving force behind the construction of Europe, and that "it is essential to strengthen the dialogue between young people and the public authorities so that youth-related measures, and more generally youth policy, meet people's real needs and expectations.


Le COREPER a été chargé de continuer les travaux autour de cette hypothèse avec le but d'arriver à une décision lors de la prochaine séance du Conseil, le 29 juin prochain.

COREPER was instructed to continue its work on the basis of this new compromise figure, to enable a decision to be taken at the next Council meeting on 29 June.




D'autres ont cherché : charge cette séance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge cette séance ->

Date index: 2025-08-28
w