Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggloméré de houille
BANANE
C'est nous qui soulignons
Charbon
Charbon d'extraction
Charbon de centrale
Charbon de pierre
Charbon de terre
Charbon fossile
Charbon minéral
Charbon rocheux
Gazéification du charbon
Houille
Hydrogénation du charbon
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Industrie charbonnière
Industrie du charbon
Industrie houillère
Liquéfaction du charbon
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Traitement du charbon
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «charbon — nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


traitement du charbon [ gazéification du charbon | hydrogénation du charbon | liquéfaction du charbon ]

coal processing [ coal gasification | coal hydrogenation | coal liquefaction ]


charbon [ charbon minéral | houille | charbon d'extraction | charbon rocheux | charbon de terre | charbon de pierre | charbon fossile ]

fossil coal [ mineral coal | stone coal | coal | earth coal | pit coal ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


industrie charbonnière [ industrie du charbon | industrie houillère ]

coal industry


charbon [ aggloméré de houille | charbon de centrale | houille ]

coal [ hard coal | patent hard-coal fuel | power station coal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


La croissance économique et la prospérité reposent sur le pétrole, le charbon et le gaz mais le choix de ces sources d'énergie nous a également rendus vulnérables aux ruptures d'approvisionnement en énergie d'origine extracommunautaire, à la volatilité des prix de l'énergie et au changement climatique.

Economic growth and prosperity has been built on oil, coal and gas. But, they have also made us vulnerable to energy supply disruptions from outside the EU, to volatility in energy prices and to climate change.


Nous estimons à ce stade que le régime espagnol n'a pas incité les centrales à charbon à réduire les émissions nocives d'oxyde de soufre, ainsi qu'elles étaient déjà tenues de le faire en vertu de la législation de l'Union en matière d'environnement.

We currently believe that this Spanish scheme did not incentivise coal power plants to reduce harmful sulphur oxide emissions – they were already under an obligation to do so under EU environmental law.


"Devons-nous fermer nos mines de charbon uniquement pour atteindre les objectifs climatiques, et ensuite importer du charbon d'ailleurs?", a demandé le rapporteur, M. Antonello Pezzini (Groupe "Employeurs", Italie) lors du débat sur l'avis.

“Are we to we close down our coal mines just to comply with climate change provisions, and then import coal from somewhere else?” asked the rapporteur, Mr Antonello Pezzini (Employers Group, Italy), at the debate on the opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule ressource que nous pouvons stocker est le charbon, et nous avons besoin de plus de temps afin d’améliorer nos technologies et de les appliquer à l’extraction minière, afin de transformer notre charbon indigène en charbon propre et durable.

The only resource that we can store is coal, and we need more time in order to improve our technologies and apply them to mining, thus transforming our indigenous coal into clean, sustainable coal.


Nous devons sincèrement nous demander s’il est réellement utile de fermer les mines de charbon, si le seul résultat obtenu est que les centrales électriques restantes doivent remplacer le charbon domestique par du charbon importé provenant de pays tiers au marché commun.

It must be considered carefully whether it is useful to close coal mines at all, if all we achieve in doing so is that the remaining power plants must substitute domestic coal with coal imported from outside the common market.


Le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier, premier pas dans la construction de l'Union européenne telle que nous la connaissons aujourd'hui, arrive à expiration le 23 juillet 2002, cinquante ans après son entrée en vigueur.

The European Coal and Steel Community treaty, the starting point of the European Union as we know it today, will expire on July 23, 2002, fifty years after coming into force.


Ce sera un jour sombre lorsque 1,4 million de tonnes de charbon aboutiront sur les quais de Sydney en vue de leur transport à l'usine d'électricité de Lingan et que tout le charbon viendra des États-Unis ou de la Colombie, particulièrement alors que nous avons dans notre sol tout le charbon dont nous avons besoin.

It will be a sad day when 1.4 million tonnes of coal will be landed at the piers in Sydney to be transported to the Lingan power plant and all of that coal is coming from either the United States or Colombia, especially when we have all the coal in the ground that we need.


La question a déjà été soulevée à la Chambre, mais lorsque nous avons le charbon, que nous pouvons fournir le charbon, mais que quelqu'un décide que nous allons importer du charbon, je crois qu'il faut examiner qui est impliqué et combien d'argent représente le transport du charbon.

It was raised already in the House, but I really have to wonder when we have the coal and can supply the coal but somebody makes the decision that we have to import the coal, we have to look at who is involved and how much money is involved in the transportation of the coal.


Et alors que nous n'en sommes qu'au début de ce mouvement véritablement historique pour la paix au Moyen Orient, pour la réconciliation entre les Israëliens et les Palestiniens, nous avons déjà, depuis des années, réfléchi au concept et au cadre qui permettraient de faire progresser en parallèle la coopération économique et la compréhension mutuelle entre les peuples, selon le modèle qui nous a réussi : la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier.

Although the truly historic breakthrough to peace in the Middle East and reconciliation between Israelis and Palestinians is very recent, we have been reflecting for some years now on the concept, the framework which would allow cooperation and mutual understanding between peoples to thrive, drawing its inspiration from the formula which worked for us: the European Coal and Steel Community.


w