Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alimenter des trémies en charbon de bois
Avantage charbon
Charbon actif
Charbon activé
Charbon de mineurs gratuit
Charbon décolorant
Charbon gratuit
Charbon végétal
Docteur en médecine chinoise
Docteure en médecine chinoise
Intervenant en médecine chinoise
Livraison gratuite de charbon aux travailleurs
Loi concernant l'immigration chinoise
Loi de l'immigration chinoise
Médecine chinoise
Médecine chinoise traditionnelle
Médecine orientale
Orientale de la douve du foie
Pliage à la chinoise
Pliage à la façon chinoise
Pliage à la mode chinoise
Praticien de médecine chinoise
Praticienne de médecine chinoise
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
TCM
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "charbon chinoises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


praticien de médecine chinoise [ praticienne de médecine chinoise | docteur en médecine chinoise | docteure en médecine chinoise ]

Chinese medical practitioner [ Chinese medicine doctor | doctor of Chinese medicine ]


médecine chinoise | médecine chinoise traditionnelle | médecine orientale | TCM [Abbr.]

traditional Chinese medicine | TCM [Abbr.]


pliage à la chinoise [ pliage à la mode chinoise | pliage à la façon chinoise ]

Chinese fold


Loi de l'immigration chinoise [ Loi concernant l'immigration chinoise | Loi concernant l'immigration chinoise et visant à la restreindre ]

Chinese Immigration Act [ An Act Respecting Chinese Immigration | An Act respecting and restricting Chinese Immigration ]


Infection à Clonorchis sinensis Maladie:chinoise de la douve du foie | orientale de la douve du foie

Chinese liver fluke disease Infection due to Clonorchis sinensis Oriental liver fluke disease


avantage charbon | charbon de mineurs gratuit | charbon gratuit | livraison gratuite de charbon aux travailleurs

allowance-coal | collier's coal | concessionary coal | miner's house coal


charbon actif | charbon activé | charbon décolorant | charbon végétal

carbon | decolorizing carbon | decolorizing charcoal


médecine chinoise traditionnelle

study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine


alimenter des trémies en charbon de bois

charcoal hoppers supplying | feeding charcoal hoppers | feed charcoal hoppers | feed charcoal hoppers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mardi 8 décembre, nous entendrons, par vidéoconférence depuis Vancouver, le témoignage de Marc Jaccard, professeur à l'Université Simon Fraser, qui s'est rendu récemment à Beijing, en Chine, pour rencontrer le premier ministre chinois pour le compte du groupe de travail qu'il copréside avec le chef de l'association chinoise de l'industrie du charbon, et lui présenter un rapport sur l'utilisation durable du charbon en Chine.

On Tuesday, December 8, via video conference from Vancouver we will be hearing from Professor Mark Jaccard of Simon Fraser University, who was recently in Beijing, China, reporting to the Chinese premier for the taskforce he co- chairs with the head of the Chinese coal association on the sustainable use of coal in China.


Certains accusent les entreprises chinoises de consommer de grandes quantités d’eau souterraine pour l’exploitation intensive des mines de charbon, ce qui provoque la désertification de la steppe.

There has been criticism that Chinese enterprises are consuming vast amounts of groundwater in water-intensive coal mining, resulting in desertification of the steppe.


Les émissions de CO2 attribuables aux centrales de charbon chinoises augmentent à un rythme effréné et totalisent maintenant plus de 2 200 mégatonnes (Mt) [.]

CO2 emissions attributable to coal-fired plants in China are increasing at an alarming rate and have now reached over 2,200 megatonnes (Mt) per year. [.]


Ce tableau montre justement l'évolution des émissions de gaz à effet de serre émises par les centrales au charbon chinoises.

The figure shows the evolution of emissions from coal-fired power plants in China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à Roosevelt, voyant que nous avons une économie mondiale dont les contours passent par les bassins technologiques de la côte ouest des États-Unis, les entreprises chinoises et les centrales à charbon indiennes, il nous conseillerait de construire une culture mondiale, une gouvernance mondiale et une vision cohérente des problèmes mondiaux.

A modern-day Roosevelt, seeing that we have a global economy of which the contours are drawn in the computer campuses of West Coast America, the factories of China and the coal centres of India, would have us seek a global culture, global governance and a coherent vision of global concern.


10. considère qu'un développement économique équilibré revêt une grande importance pour la Chine et pour l'UE; souligne que la stagnation de l'économie chinoise due à une croissance sauvage représente une menace préoccupante en ce qui concerne la stabilité intérieure de la Chine et la prospérité de l'économie mondiale; est conscient que la croissance économique rapide en Chine représente un formidable défi pour les efforts mondiaux visant à maîtriser les changements climatiques, les émissions de CO2 des centrales électriques au charbon étant en passe de d ...[+++]

10. Considers that balanced economic development is of great importance to both China and the EU; underlines the fact that stagnation of the Chinese economy due to uncontrolled growth is a serious threat both to China's internal stability and to the wellbeing of the global economy; recognises that rapid economic growth in China presents a huge challenge to global efforts to tackle climate change, with CO 2 emissions from coal-fired power stations set to double by 2030;


10. considère qu'un développement économique équilibré revêt une grande importance pour la Chine et pour l'UE; souligne que la stagnation de l'économie chinoise due à une croissance sauvage représente une menace préoccupante en ce qui concerne la stabilité intérieure de la Chine et la prospérité de l'économie mondiale; est conscient que la croissance économique rapide en Chine représente un formidable défi pour les efforts mondiaux visant à maîtriser les changements climatiques, les émissions de CO2 des centrales électriques au charbon étant en passe de d ...[+++]

10. Considers that balanced economic development is of great importance to both China and the EU; underlines the fact that stagnation of the Chinese economy due to uncontrolled growth is a serious threat both to China's internal stability and to the wellbeing of the global economy; recognises that rapid economic growth in China presents a huge challenge to global efforts to tackle climate change, with CO 2 emissions from coal-fired power stations set to double by 2030;


Nous avons beaucoup entendu parler des exportations de GNL, de faire toutes ces choses merveilleuses pour notre pays et son économie ainsi que la mise en valeur de nos ressources et aussi pour l'écologie, car si nous pouvions convertir les centrales au charbon chinoises en centrales au gaz naturel sous n'importe quelle forme, ce serait bon pour la planète.

We hear a lot about the export of LNG and doing all these wonderful, good things for our country and its economy and our resources development, as well as for the ecology because, of course, if we could get Chinese coal plants converted to the use of natural gas in whatever form, that is good for the world.


Rôle prépondérant du charbon En fait, pour répondre aux défis qu'elles se sont fixés, les autorités chinoises ont indiqué à M. Nic Mosar en substance que la politique énergétique future de la République Populaire devra être marquée par : - un renforcement de la production et de la consommation du charbon afin de pouvoir exporter à la fois du charbon, du pétrole et du gaz naturel ; - un accroissement de la production d'électricité, y compris par l'accession à l'énergie nucléaire ( première centrale nucléaire près de Shanghai prévue po ...[+++]

Leading role of coal In order to meet the challenges they have set themselves the Chinese authorities indicated to Mr Mosar that the future energy policy of the People's Republic will have to include the following points : - increased and coal production and consumption, allowing exports of coal, oil and natural gas, - an increase in electricity production, including nuclear energy (the first nuclear power station, near Shangai, is planned for 1989 and two others, in Canton and Shangai again for the turn of the century), - interconnection of six large regional electricity grids, - progressively bringing energy prices into line with actua ...[+++]


w