Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pacte ONU I
Protocole de San Salvador
Traité de Bruxelles

Vertaling van "chapitres économique culturel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire sur les facteurs politiques, économiques, culturels et autres qui sont à l'origine de situations conduisant au racisme, y compris un examen de l'évolution en ce qui concerne l'aggravation ou le recul du racisme et de la discrimination raciale

Seminar on Political, Economic, Cultural and Other Factors Underlying Situations leading to Racism, including a Survey of the Increase or Decline of Racism and Racial Discrimination


Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels [ Protocole de San Salvador | Protocole de San Salvador sur les droits économiques, sociaux et culturels. ]

Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights [ Protocol of San Salvador | Protocol of San Salvador on Economic, Social and Cultural Rights ]


Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : deuxième rapport du Canada sur la mise en œuvre des dispositions des articles 6 à 9 du Pacte [ Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels ]

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights: second Report of Canada on the implementation of the Provisions of Articles 6-9 of the Covenant [ International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights ]


Traité de Bruxelles | Traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle, et de légitime défense collective

Brussels Treaty | Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-Defence


Groupe de travail de session d'experts gouvernementaux chargé d'étudier l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels

Sessional Working Group of Governmental Experts on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights


Comité des droits économiques, sociaux et culturels

Committee on Economic, Social and Cultural Rights


Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | Pacte ONU I

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii)apporter une réponse aux défis essentiels en matière de droits de l’homme: ce chapitre est centré sur des défis thématiques ciblés en matière de droits de l’homme, l’équilibre nécessaire entre les droits civils et politiques, d’une part, et les droits économiques, sociaux et culturels, d’autre part, étant maintenu.

ii)Addressing key human rights challenges: This chapter focuses on targeted thematic human rights challenges, while maintaining the necessary balance between civil and political rights on the one end and economic, social and cultural rights on the other.


ii) apporter une réponse aux défis essentiels en matière de droits de l’homme: ce chapitre est centré sur des défis thématiques ciblés en matière de droits de l’homme, l’équilibre nécessaire entre les droits civils et politiques, d’une part, et les droits économiques, sociaux et culturels, d’autre part, étant maintenu.

ii) Addressing key human rights challenges: This chapter focuses on targeted thematic human rights challenges, while maintaining the necessary balance between civil and political rights on the one end and economic, social and cultural rights on the other.


20. estime qu'un quatrième chapitre de coopération – en matière de migration, d'intégration sociale, de justice et de sécurité – devrait être inclus et ajouté aux trois chapitres de la Déclaration de Barcelone, laquelle comprend le dialogue politique, la coopération économique et le libre-échange et le dialogue humain, social et culturel, qui sont la pierre angulaire des relations euro-méditerranéennes;

20. Considers that a fourth chapter of cooperation – on Migration, Social Integration, Justice and Security – should be included and added to the three chapters in the Barcelona Declaration, which provides for Political Dialogue, Economic Cooperation and Free Trade, and Human, Social and Cultural Dialogue, which are the backbone of Euro-Mediterranean relations;


Je tiens à rappeler à cette Assemblée que le programme MEDA constitue notre premier instrument financier en vue de la mise en œuvre des mesures de soutien prévues dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen pour les chapitres politique et économique, dans le but d’instaurer une zone de libre-échange, ainsi que pour le chapitre culturel et social qui constitue le troisième pilier.

I should like to remind the House that the MEDA programme is our principal financial instrument for the implementation of the Euro-Mediterranean partnership supporting measures for the political chapter and the economic chapter, in the aim of creating a free trade zone, and for the cultural and social chapter which forms the third pillar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à rappeler à cette Assemblée que le programme MEDA constitue notre premier instrument financier en vue de la mise en œuvre des mesures de soutien prévues dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen pour les chapitres politique et économique, dans le but d’instaurer une zone de libre-échange, ainsi que pour le chapitre culturel et social qui constitue le troisième pilier.

I should like to remind the House that the MEDA programme is our principal financial instrument for the implementation of the Euro-Mediterranean partnership supporting measures for the political chapter and the economic chapter, in the aim of creating a free trade zone, and for the cultural and social chapter which forms the third pillar.


Le 9 décembre 2003, la Commission et la Syrie sont parvenues à un accord sur l’Accord d’association entre ce pays et l’Union européenne sur le modèle des accords conclus avec les autres pays méditerranéens partenaires: il comprend un chapitre politique, un chapitre économique et financier et un chapitre social et culturel.

On 9 December 2003, the Commission and Syria reached an accord on an Association Agreement between Syria and the EU modelled on the agreements with the other Mediterranean partnerships, including a political chapter, an economic and financial chapter, and a social and cultural chapter.


Le 9 décembre 2003, la Commission et la Syrie sont parvenues à un accord sur l'Accord d'association entre ce pays et l'Union européenne sur le modèle des accords conclus avec les autres pays méditerranéens partenaires: il comprend un chapitre politique, un chapitre économique et financier et un chapitre social et culturel.

On 9 December 2003, the Commission and Syria reached an accord on an Association Agreement between Syria and the EU modelled on the agreements with the other Mediterranean partnerships, including a political chapter, an economic and financial chapter, and a social and cultural chapter.


Dans le chapitre relatif à l'union douanière, les questions en suspens suivantes devraient être traitées en priorité: la législation sur les aspects douaniers du contrôle des marchandises de contrefaçon, des marchandises piratées et des biens culturels ainsi que la législation autre que douanière pertinente pour l'application des dispositions douanières aux zones franches et aux régimes douaniers économiques.

In the customs union chapter, the following outstanding issues should be given priority: legislation on the customs aspects of control; counterfeit and pirated goods; cultural goods and non-customs legislation relevant to the application of customs provisions on free zones and customs procedures with economic impact.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, je tiens à rendre hommage, ici, à la Chambre, au premier magistrat de la ville de Thetford Mines et président de la Corporation de développement économique de l'amiante, le maire Henri Therrien, qui a été honoré, la semaine dernière, du titre de personnalité de l'année 1996 par la Chambre de commerce de la région de l'amiante (1415) Cette distinction honorifique s'ajoute à la longue liste des réalisations du maire Therrien, notamment aux chapitres économique, culturel, sport ...[+++]

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, I wish to pay tribute, here in this House, to the first magistrate of Thetford Mines, who is also the president of the asbestos economic development corporation, Mayor Henri Therrien who, last week, was named personality of the year for 1996 by the chamber of commerce of the asbestos region (1415) This honour follows a long list of achievements by Mayor Therrien, in the economic, cultural, sports and municipal areas, among others.


Quant aux négociations avec le Chili, elles ont également enregistré des progrès considérables en ce qui a trait à la structure institutionnelle de l'accord et au plan politique, ainsi que dans différents chapitres de la coopération, parmi lesquels la science et la technologie, la coopération dans les domaines social, culturel et éducatif, sans oublier le volet économique.

The negotiations with Chile have also made major advances on the institutional structure of the agreement and in the political sphere, as well as with regard to various cooperation chapters, including science and technology and social, cultural, educational and economic cooperation.




Anderen hebben gezocht naar : pacte onu     protocole de san salvador     traité de bruxelles     chapitres économique culturel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitres économique culturel ->

Date index: 2022-01-30
w