Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Titre de chapitre
Tête de chapitre
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Vertaling van "chapitres ont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

transfer from one chapter to another and from one article to another


tête de chapitre | titre de chapitre

chapter head | chapter heading


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les chapitres sur l'énergie (chapitre 15), sur l'éducation et la culture (chapitre 26) et sur la politique étrangère, de sécurité et de défense (chapitre 31), des documents préparatoires ont déjà été présentés au Conseil dans le courant de cette année.

For the chapters on energy (Chapter 15), education and culture (Chapter 26), and foreign, security and defence policy (Chapter 31), preparatory documents have already been tabled in the Council earlier this year.


Bruxelles, 27 juin 2011 - Les quatre premiers chapitres des négociations relatives à l'adhésion de l'Islande à l'UE ont été ouverts lors de la conférence intergouvernementale qui se tient aujourd'hui et deux de ces chapitres ont déjà été provisoirement clos.

Brussels, 27 June 2011 - The first four chapters of negotiations on Iceland's accession to the EU were opened at the intergovernmental conference today and two of these chapters have been already provisionally closed.


Les compressions vont toucher durement les Canadiens qui ont de la difficulté à lire et dont l'accès à des programmes de qualité à ce chapitre est déjà fort inégal d'un bout à l'autre du pays.

The cuts will hurt less literate Canadians whose access to quality literacy programming is already uneven across the country.


La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre X du traité Euratom, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), tant dans le domaine du contrôle de sécurité nucléaire (aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre deuxième dudit traité) que dans le domaine de la sûreté nucléaire.

The Community already pursues a close cooperation, in accordance with Chapter 10 of the Euratom Treaty, with the International Atomic Energy Agency (IAEA), both in relation to nuclear safeguards (in furtherance of the objectives of Chapter 7 of Title Two of the Euratom Treaty), and in relation to nuclear safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos des négociations sur la pêche avec la Lettonie, M. Fischler a rappelé que ce chapitre avait déjà été provisoirement clos au mois d'octobre dernier.

Regarding the fisheries negotiations with Latvia Mr Fischler recalled that the fisheries chapter had already been provisionally closed last October.


b)Pour ce qui concerne les questions relatives à une annexe spécifique ou à un chapitre d'une annexe spécifique déjà en vigueur, seules sont habilitées à voter les parties contractantes qui ont accepté cette annexe ou ce chapitre.

(b)As regards matters concerning a specific annex or chapter of a specific annex that is already in force, only those Contracting Parties that have accepted that specific annex or chapter therein shall have the right to vote.


Or, comme l'élimination progressive des avions de type "Chapitre 2" s'est achevée et que la plupart des avions construits actuellement respectent déjà la norme "Chapitre 4", l'entrée en vigueur de la norme ne sera pas suffisante pour améliorer les problèmes de bruit autour des aéroports.

Since most of the current production aeroplanes are already compliant with the Chapter 4 standard, this will not be sufficient to improve the noise situation around airports because the phase out of Chapter 2 aeroplanes has been completed.


67.A la suite de l'ouverture des négociations d'adhésion, le 31 mars 1998, avec Chypre, la Hongrie, la Pologne, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie, le Conseil européen note que sept chapitres ont déjà fait l'objet de l'examen analytique. Il se félicite aussi que l'examen analytique de l'acquis ait également été entamé avec la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, la Roumanie et la Slovaquie.

67.Following the opening of accession negotiations on 31 March 1998 with Cyprus, Hungary, Poland, Estonia, the Czech Republic and Slovenia, the European Council notes that the screening exercises for seven chapters of the acquis have been completed. It also welcomes the opening of the analytical examination of the acquis with Bulgaria, Latvia, Lithuania, Romania and Slovakia.


L'examen du chapitre relatif à la Justice et aux Affaires Intérieures (chapitre 24) a d'ores et déjà pu être clôturé avec sept pays candidats, la Hongrie, la République Tchèque, la Slovénie, Chypre, Malte, l'Estonie et la Lituanie.

Examination of the Justice and Home Affairs Chapter (Chapter 24) has now been completed with seven of the applicant countries - Hungary, the Czech Republic, Slovenia, Cyprus, Malta, Estonia and Lithuania.


D'autre part, à Madrid, les Ministres ont déjà déclaré que 4 des 7 conditions préalables à la mise en oeuvre de la Convention sont désormais remplies. - asile: les Ministres ont approuvé les mesures d'exécution du chapitre "asile"; en plus, le texte d'un protocole visant le remplacement de ce chapitre par la Convention de Dublin dès l'entrée en vigueur de celle- ci a été fixé; - aéroports: en ce qui concerne les aéroports où les ...[+++]

The Ministers also declared in Madrid that four of the seven preconditions for application of the Convention were now met: - asylum: they approved the measures for implementing the chapter on asylum; in addition, the text was agreed of a protocol designed to replace this chapter with the Dublin Convention as soon as the latter came into force; - airports: as regards airports where infrastructures will not have been fully adapted by 1 December 1993, agreement was reached on the application in the intervening period of a mixed system ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitres ont déjà ->

Date index: 2023-03-25
w