Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Cordon en V
Cordon littoral en V
Cordon littoral en pointe de flèche
Dermite F54 et L23-L25
Point d'arrêt ramassé
Point en V
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Soudeur par point
Soudeuse par point
Titre de chapitre
Tête de chapitre
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Vertaling van "chapitre v point " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents déc ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

proposal for transfer of appropriations No .../... between Chapters within the ...'s budget estimates (or: within the budget estimates of the ...) for the financial year ...


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

transfer from one chapter to another and from one article to another


tête de chapitre | titre de chapitre

chapter head | chapter heading




soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

electric spot welder | sheet-metal welder | butt welder | spot welder


cordon littoral en V [ cordon littoral en pointe de flèche | cordon en V ]

cuspate bar


Rapport de la vérification générale du Canada à la Chambre des communes. Chapitre 1, Conseil national de recherche Canada : la gestion de la recherche de pointe

Report of the Auditor General to the House of Commons. Chapter 1, National Research Council Canada: Management of Leading-edge Research
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 108 du Règlement, nous allons nous pencher sur le chapitre 1, «Points névralgiques à moyen terme», et sur le chapitre 6, «Améliorer la productivité», du rapport intitulé Croissance-Développement humain-Cohésion sociale.

Pursuant to Standing Order 108, this is a consideration of chapter 1, “Pressure Points in the Medium Term”, and chapter 6, “Improving Productivity”, of the report entitled Growth, Human Development, Social Cohesion.


Dans un souci de clarté, il convient que les déclarations relatives au bien-être animal dans les modèles de certificat sanitaire figurant à l’annexe XV, chapitre 3 D, chapitre 3 F, point II. 1.3 b) iv) et chapitre 8, point II. 2.2 b) iv), du règlement (UE) no 142/2011 soient actualisées.

For reasons of clarity the animal welfare statements in the model of health certificates Chapter 3(D), II. 1.3 (b)(iv) in Chapter 3(F) and II. 2.2(b)(iv) in Chapter 8 of Annex XV to Regulation (EU) No 142/2011 should be updated.


Monsieur le président, dans notre chapitre, au point 5.1, on mentionne ceci:

Mr. Chair, in our chapter, at point 5.1, it says:


À titre de dérogation, les dates énoncées au paragraphe 2, points d) et e), et au paragraphe 3 sont reportées de trois ans pour les tracteurs des catégories T2, T4.1 et C2, tels que définis respectivement à l’annexe II, chapitre A, point A.1, deuxième tiret, à l’annexe II, chapitre B, appendice 1, partie I, point 1.1, et à l’annexe II, chapitre A, point A.2, de la directive 2003/37/CE et équipés de moteurs des catégories L à R. Jusqu’à ces dates, les prescriptions de la phase III A définies dans la présente directive continuent à s’ap ...[+++]

By way of derogation, the dates set out in points (d) and (e) of paragraph 2 and in paragraph 3 shall, for tractors of categories T2, T4.1 and C2, as defined respectively in the second indent of point A.1 of Chapter A, in point 1.1 of Part I of Appendix 1 of Chapter B, and in point A.2 of Chapter A of Annex II to Directive 2003/37/EC, and equipped with engines of categories L to R, be postponed for 3 years. Until such dates, the requirements of Stage III A in this Directive shall continue to apply’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Par dérogation à l’article 1er, paragraphe 2, les États membres autorisent les importations de produits répondant aux conditions fixées à l’annexe VII, chapitre II, point C, chapitre III, point C, chapitre IV, point B, chapitre VI, point C et chapitre X, point B, ainsi qu’à l’annexe VIII, chapitre II, point C, chapitre VII, point B 5 et chapitre X, du règlement (CE) no 1774/2002.

2. By way of derogation from Article 1(2), Member States shall authorise imports of products complying with the conditions set up in Chapters II (C), III (C), IV (B), VI (C) and X (B) of Annex VII, and Chapters II (C), VII (B) (5) and X of Annex VIII to Regulation (EC) No 1774/2002.


L'an dernier, comme je l'ai dit, nous avons consacré tout le printemps à deux chapitres, au point de siéger cinq jours par semaine, parce que c'était important.

Last year, as I said, we spent the entire spring on two chapters, even meeting five days a week, because that was important.


M. Aaron Freeman: Oui, nous le savions, et c'est d'ailleurs l'une des raisons pour lesquelles, si vous poursuivez la lecture de notre analyse, nous signalons au chapitre des «points faibles» que cette limite de 10 000 $ devrait être considérablement réduite parce que, vous avez raison de le dire, ce n'est pas un plafond de 10 000 $.

Mr. Aaron Freeman: Yes, we're well aware of that, and that's one of the reasons why, if you go a little further down in the analysis, to “Weaknesses”, we say that the $10,000 limit should be brought down considerably, because, you're right, it's not a $10,000 limit.


c) toutes les volailles du bâtiment de reproduction doivent être abattues conformément à l'annexe I chapitre VI point 31 c) de la directive 71/118/CEE, le vétérinaire officiel de l'abattoir devant être informé de la décision d'abattage, conformément à l'annexe I chapitre VI point 25 a) de cette même directive, ou être abattues et détruites de manière à réduire au maximum le risque de propagation de la salmonelle.

(c) all the birds in the house must be slaughtered in accordance with Annex I, Chapter VI, point 31 (c) of Directive 71/118/EEC, the official veterinarian of the slaughterhouse being informed of the decision to slaughter, in accordance with Annex I, Chapter VI, point 25 (a) of that Directive, or be slaughtered and destroyed so as to reduce as much as possible the risk of spreading salmonella.


Sans préjudice des garanties complémentaires exigibles conformément aux articles 7 et 8, les ovins et caprins de reproduction, d'élevage et d'engraissement doivent, outre les conditions énoncées à l'article 4, satisfaire - pour être introduits dans une exploitation ovine et caprine officiellement indemne de brucellose ou indemne de brucellose - aux exigences de l'annexe A chapitre 1 point D ou chapitre 2 point D, respectivement.

Without prejudice to the additional guarantees that may be required in accordance with Articles 7 and 8, ovine and caprine animals for breeding and fattening must, in addition to the conditions laid down in Article 4, meet - in order


Quand nous parlons de prestation de services et de mesures de soutien culturellement adaptées, notamment au chapitre 1, point 1,2, il est important de reconnaître que la compréhension culturelle et la compétence linguistique sont deux facteurs parmi tant d'autres de la prestation de services.

When we talk about culturally appropriate delivery of services and supports, Chapter 1, item 1.2, it is important to recognize that cultural understanding and language competency are two of the many factors in the delivery of services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre v point ->

Date index: 2022-02-27
w