Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chapitre souligne aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référence officiels et soul ...[+++]

23. Reaffirms the importance of opening Chapters 23 (judiciary and fundamental rights) and 24 (justice and home affairs) early in the negotiation process and closing them at the end; stresses that this would be consistent with the Commission’s new approach for new candidate countries; recalls that the opening of these chapters is based on the fulfilment of the conditions defined in the official benchmarks and stresses, therefore, that delivering to Turkey the official benchmarks for the opening of Chapters 23 and 24 would provide a clear roadmap for, and give a boost to, the reform process and, in particular, would provide a clear anch ...[+++]


25. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référence officiels et soul ...[+++]

25. Reaffirms the importance of opening Chapters 23 (judiciary and fundamental rights) and 24 (justice and home affairs) early in the negotiation process and closing them at the end; stresses that this would be consistent with the Commission’s new approach for new candidate countries; recalls that the opening of these chapters is based on the fulfilment of the conditions defined in the official benchmarks and stresses, therefore, that delivering to Turkey the official benchmarks for the opening of Chapters 23 and 24 would provide a clear roadmap for, and give a boost to, the reform process and, in particular, would provide a clear anch ...[+++]


17. souligne l'importance du rapport annuel de l'Union sur les droits de l'homme pour l'analyse et l'évaluation de la politique européenne en la matière, notamment en vue d'accroître la visibilité des questions des droits de l'homme en général; souligne aussi le droit de contrôle du Parlement sur les actions de la Commission et du Conseil dans ce domaine; demande que, suivant la pratique mise en place par certaines présidences dans le passé, le Parlement participe pleinement à la rédaction des chapitres ...[+++]

17. Underlines the importance of the EU Annual Report on Human Rights in analysing and evaluating the EU's human rights policy, notably with a view to raising the visibility of human rights issues in general; emphasises the right of the European Parliament to scrutinise action carried out in the human rights field by the Commission and Council; calls for the full involvement of the European Parliament in drafting sections of future Annual Reports with regard to Parliament's own activities in relation to human rights, reflecting the practice of some past presidencies;


17. souligne l'importance du rapport annuel de l'Union sur les droits de l'homme pour l'analyse et l'évaluation de la politique européenne en la matière, notamment en vue d'accroître la visibilité des questions des droits de l'homme en général; souligne aussi le droit de contrôle du Parlement sur les actions de la Commission et du Conseil dans ce domaine; demande que, suivant la pratique mise en place par certaines présidences dans le passé, le Parlement participe pleinement à la rédaction des chapitres ...[+++]

17. Underlines the importance of the EU Annual Report on Human Rights in analysing and evaluating the EU's human rights policy, notably with a view to raising the visibility of human rights issues in general; emphasises the right of the European Parliament to scrutinise action carried out in the human rights field by the Commission and Council; calls for the full involvement of the European Parliament in drafting sections of future Annual Reports with regard to Parliament's own activities in relation to human rights, reflecting the practice of some past presidencies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons aujourd’hui souligner la nécessité d’ouvrir le plus rapidement possible le chapitre sur l’énergie, et nous devons envoyer un message fort à nos amis chypriotes, à Nicosie: l’ouverture de ce chapitre serait dans notre intérêt, mais aussi dans l’intérêt de Chypre et de la Turquie.

Today, we need to highlight the urgency of the energy chapter being opened as soon as possible and we need to send a strong message to our Cypriot friends in Nicosia that opening this chapter would be to both our benefit and to the benefit of Cyprus and Turkey.


Je pense que le passage du chapitre 2-4 que vous avez lu souligne un aspect que M. Lemieux avait lui aussi indiqué, à savoir que le chapitre 2-4 utilise en fait le terme « should », dans la version anglaise, plutôt que « shall ».

I think your reading, again, of chapter 2-4 emphasizes something that Mr. Lemieux indicated as well, that 2-4 is actually phrased as a “should” as opposed to a “shall”.


Margaret a aussi soulevé cette question, et je ne ferai que la souligner (1135) Récemment, des rapports ont été publiés, et je mentionnerai le rapport Romanow, plus particulièrement ses chapitres sur les soins à domicile et l'assurance-médicaments, sur la stratégie en matière de santé mentale et celle stratégie sur un mode de vie sain qui, à notre avis, ne semblent pas avoir pleinement tenu compte de la manière dont ces domaines touchent les femmes dif ...[+++]

Again, Margaret spoke about this, and I will only underline this (1135) We've seen in the recent past a number of reports, and I would mention just the Romanow report, particularly its home care and pharmacare chapters, the mental health strategy, and the healthy living strategy, which to our view just do not seem to have fully integrated how these endeavours will affect women differently from men.


À ce chapitre, il accuse les anciens gouvernements de ne pas avoir fait suffisamment d'efforts et souligne, et je cite que: « . ce secteur se retrouve aujourd'hui massivement entre des mains étrangères et la plupart des revenus qui en découlent s'envolent aussi à l'étranger».

On that subject, he accused previous governments of not having done enough in this area. He said, and I quote: ``Today, a large part of this sector is owned by foreign interests and most of the revenues from this sector leave the country'.


Une autre femme qui mérite qu'on souligne sa contribution de pionnière au chapitre de la participation des femmes au marché du travail est une de mes électrices, aussi bien qu'une amie et un mentor, Mme Ivy Pat Dillon.

Another woman who deserves recognition for her contributions in pioneering a role for women in the workforce is a constituent of mine, a friend and a mentor, Mrs. Ivy Pat Dillon.


Ce chapitre du Livre vert, qui part du scénario de référence, examine les implications du passage à la monnaie unique pour : * les banques et les autres établissements financiers * les marchés financiers et les systèmes de paiement * les entreprises * les administrations * les consommateurs. Ce chapitre souligne aussi la nécessité de garantir, par la voie législative, la continuité juridique des contrats après le passaage à la monnaie unique, et propose d'engager des consultations à l'issue desquelles la Commission fera des propositions pour la mise en place, d'ici mars 1996, d'un cadre juridique au niveau communautaire.

Taking the reference scenario as its starting point, this section includes the implications for: * banks and other financial institutions * financial markets and payment systems * companies * public administrations * consumers This section also identifies the need for legislation to ensure certainty for the legal continuity of contracts over the changeover and proposes a consultation process which will lead to Commission proposals for a legal framework at Community level by March 1996.




D'autres ont cherché : chapitre souligne aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre souligne aussi ->

Date index: 2024-01-28
w