Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture VLIW
Chapitre d'audit
Chapitre de vérification
Chapitre du rapport de vérification
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Instruction VLIW
Instruction sur des mots longs
Insuline d'action très rapide
Insuline à action très rapide
Mot d'instruction très long
Navire à tirant d'eau très réduit
Navire à très faible tirant d'eau
Projection sur le foyer d'un courant d'air très violent
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Risque d'erreur très grand
Risque d'erreur très élevé
Titre de chapitre
Très long mot d'instruction
Tête de chapitre
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "chapitre d’une très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chapitre d'audit [ chapitre de vérification | chapitre du rapport de vérification ]

audit chapter


mot d'instruction très long | très long mot d'instruction | instruction sur des mots longs | instruction VLIW | architecture VLIW

very long instruction word | VLIW


navire à très faible tirant d'eau [ navire à tirant d'eau très réduit ]

ultra shallow draft vessel


risque d'erreur très grand [ risque d'erreur très élevé ]

highly error prone


insuline à action très rapide | insuline d'action très rapide

very fast acting insulin | rapid acting insulin


projection sur le foyer d'un courant d'air très violent

dilution of a fuel supply by an air blast


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etio ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


tête de chapitre | titre de chapitre

chapter head | chapter heading
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l'alignement sur l'acquis relatif à ce chapitre soit très avancé, il faut concentrer les efforts sur l'amélioration de l'environnement des entreprises par une réduction des lourdeurs administratives, ainsi que sur l'innovation et les compétences.

Alignment with the acquis in this chapter is very advanced. Further sustained efforts need to focus on improving the business environment, by reducing the administrative burden, and on innovation and skills.


Même si des difficultés sont apparues très tôt dans la mise en oeuvre des dispositions du Traité EURATOM en particulier le chapitre sur l'approvisionnement, elles ne doivent pas cacher les acquis obtenus.

Even though problems appeared very early in the implementation of the Euratom Treaty, in particular the chapter on supply, these should not hide its achievements.


Au fil des ans, un système très perfectionné d'évaluation des risques pour la santé humaine et l'environnement a été mis au point pour les PPP et, avec l'adoption de la directive 91/414/CEE, la Communauté a amorcé en 1993 un réexamen de tous les PPP sur le marché (voir le chapitre suivant pour des informations plus détaillées).

Over the years, a highly elaborate system has been developed for evaluating the risks of PPP use to human health and the environment, and with the adoption of Directive 91/414/EEC, the Community embarked in 1993 on a reassessment of all PPPs on the market (see next chapter for further details).


Le 19 février, nous avons pu ouvrir le chapitre 13 – Pêche et le chapitre 27 – Environnement, qui sont des chapitres très exigeants dans le processus d’adhésion et qui requièrent une préparation minutieuse.

On 19 February, we were able to open Chapter 13 - Fisheries and Chapter 27 - Environment, which are very demanding chapters in the accession process, and require a lot of preparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, il s’agit pour nous du dernier chapitre d’une très longue histoire qui avait commencé par une proposition de la Commission en juillet 2003, laquelle avait déjà été le résultat d’une longue période de préparation.

– Mr President, this is, for us, the final chapter of a very long-running play that started with a Commission proposal in July 2003, but had a longer period of preparation stretching back beyond that.


- (EN) Monsieur le Président, il s’agit pour nous du dernier chapitre d’une très longue histoire qui avait commencé par une proposition de la Commission en juillet 2003, laquelle avait déjà été le résultat d’une longue période de préparation.

– Mr President, this is, for us, the final chapter of a very long-running play that started with a Commission proposal in July 2003, but had a longer period of preparation stretching back beyond that.


Plusieurs des mesures décrites dans ce chapitre ne sont réalisables qu'à condition de définir précisément les flux de déchets, les matériaux ou les produits en fin de vie dont le recyclage serait très avantageux du point de vue de l'environnement.

Several of the measures described in this chapter would only be workable if there was a clear identification of waste flows, materials or end of life products which recycling would generate high environmental benefits.


Par conséquent, si nous observons le cadre général, comme je l'ai dit ce matin, la plupart des pays ont clôturé entre 25 et 28 chapitres ; donc, si nous prenons en considération le fait que le nombre de chapitres de négociation est de 31, pour le second trimestre, il n'en restera réellement pas plus d'une moyenne de 3 ou 4 chapitres à négocier par pays. Ce sont des chapitres de fin qui, lorsqu'une position commune sur l'agriculture existera où le traité de Nice aura été pleinement ratifié, pourront immédiatement être clôturés car il s'agit des chapitres institutionnel et financier, qui pourront être clôturés ...[+++]

Therefore, if we look at the general picture, as I said this morning, the majority of countries have concluded between 25 and 28 chapters; so if we consider that the number of chapters for negotiation is 31, in reality there will only remain 3 or 4 chapters per country to negotiate during the second half of this year, and they are final chapters which, as soon as we have a common position on agriculture and as soon as the Treaty of Nice is ratified, we will be able to conclude immediately since they are the institutional chapter and the financial chapter, which can be concluded very easily.


2. Chaque fois qu'il est fait appel à un service de messagerie pour le transport d'un document TRÈS SECRET UE hors des limites d'un bâtiment ou groupe de bâtiments, il convient d'appliquer les dispositions relatives au conditionnement et à la réception définies dans le présent chapitre.

2. Whenever a messenger service is used for the transmission of a EU TOP SECRET document outside the confines of a building or group of buildings, the packaging and receipting provisions contained in this Chapter shall be complied with.


Il faut sortir de la situation actuelle où des avions du chapitre 2 sont reclassés sous le chapitre 3, et ne satisfont aux critères de ce dernier que dans certaines conditions de vol et de façon très limitée, ce qui fait qu'ils dépassent largement, en d'autres circonstances, ces bruits et ne respectent pas les normes du chapitre 3.

We must move beyond the current situation, with Chapter 2 aircraft reclassified as Chapter 3, which meet the criteria of this last chapter only under certain flight regulations and furthermore in a very restricted way, which means that, in other circumstances, they greatly exceed those noise levels and do not comply with the rules of Chapter 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre d’une très ->

Date index: 2022-02-22
w