Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Chapitre d'audit
Chapitre de vérification
Chapitre du rapport de vérification
Colite muqueuse F54 et K58.-
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Dermite F54 et L23-L25
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Poursuivez votre bon travail
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «chapitre de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, prése ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


chapitre d'audit [ chapitre de vérification | chapitre du rapport de vérification ]

audit chapter


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etio ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais d'abord remercier les membres de votre comité de me donner l'occasion de comparaître devant vous pour présenter deux chapitres du rapport de 1997: le chapitre 5, «La communication de l'information sur le rendement dans le Système de gestion des dépenses» et le chapitre 11: «Vers une gestion axée sur les résultats».

I would like to thank the members of your committee for this opportunity to come here today to talk about the two chapters from the 1997 report, chapter 5, “Reporting Performance in the Expenditure Management System” and chapter 11, “Moving toward Managing for Results”.


Que votre santé vous permette de profiter de ce nouveau chapitre de votre vie en compagnie de votre épouse, Margaret, et de toute votre famille.

May you be blessed with good health to enjoy this next phase of your life with your wife Margaret and all your family.


Vous mentionnez, monsieur le ministre, le dernier rapport de la vérificatrice générale, Sheila Fraser, qui a rondement reproché à votre gouvernement et au gouvernement libéral précédent une décennie d'inaction relativement aux recommandations contenues dans 15 chapitres sur les Inuits et les Premières nations et dans 15 autres chapitres sur les peuples autochtones et l'approvisionnement en eau potable, les conditions de vie dans les réserves des Premières nations — qui sont pires que partout ailleurs au Canada — et un taux de réussite ...[+++]

You mention, Mr. Minister, the last report by Auditor General Sheila Fraser, in which she slammed your government and the previous Liberal government for a decade of failed action on her recommendations in 15 chapters on Inuit and first nations, and an additional 15 chapters on aboriginal peoples and the delivery of safe drinking water to them, the removal of living conditions on first nations reserves that are worse than elsewhere in Canada, and a high school graduation rate half that of other Canadian students.


Sur la base de votre soutien politique général, la Commission souhaiterait émettre des propositions visant à établir des niveaux de risque tolérable, chapitre budgétaire par chapitre budgétaire.

Based on your overall political support, the Commission would like to proceed with proposals to set specific tolerable risk levels, budget heading by budget heading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur concentre cependant son examen sur, notamment, les points suivants: le chapitre III sur la production, la transformation et la détention; le chapitre IV sur la circulation des produits soumis à accise en suspension de droits d'accise; le chapitre VI sur les marques et les petits producteurs de vin.

Yet your Draftsman concentrates, inter alia, on: Chapter III on Production, Processing and Holding; Chapter IV on Movement of excise goods under suspension of excise duty; Chapter VI on Marking and small wine producers.


Pour les "les signalements de personnes recherchées dans le cadre de procédures judiciaires" (chapitre VI), votre rapporteur propose de modifier l'intitulé de ce chapitre comme suit: "signalements de personnes recherchées dans le cadre d'une procédure judiciaire" de façon à tenir compte du fait que, dans la plupart des cas, les personnes en question ne sont pas des criminels "recherchés".

As regards the 'alerts on persons wanted for judicial procedure' (chapter VI) the rapporteur proposes to change the title to 'alerts on persons who are sought so as to be able to assist with a judicial procedure' to reflect the fact that the persons concerned are in most cases not 'wanted' criminals.


Pourquoi votre ministère n’a-t-il pas envisagé d’invoquer le chapitre 20, puisqu’il est évident que les États-Unis ne respectent pas les dispositions du chapitre 19 de l’ALENA?

Why has your department not looked at invoking chapter 20, given that chapter 19 of NAFTA is not being respected by the United States, very clearly?


Je lui ai dit qu'il n'y avait pas de restriction particulière sur le genre de document électronique ou écrit que nous pouvions demander, mais comme votre motion renvoie au chapitre 5, il faut que les documents électroniques et écrits aient un lien avec ce chapitre.

The first point was a clarification for him. I said that while there was no specific restriction on the electronic and written material requested, because your motion is in reference to chapter 5, it's to be only electronic and written material pertaining to the contents of chapter 5.


Aujourd’hui, nous avons conscience de ce que nous devons au peuple polonais, qui a ouvert ce nouveau chapitre pour l’Europe, de ce que nous devons à la tradition polonaise, confirmée par ce chapitre de lutte "pour la liberté, la vôtre comme la nôtre".

We are conscious today of how much we owe you, the Polish people, for opening this new chapter for Europe and, indeed, of the Polish tradition borne out by that chapter of fighting ‘for freedom, yours and ours’.


Nous avons encore devant nous - je le sais bien - d'autres phases de négociations très délicates - songeons seulement aux chapitres relatifs aux fonds structurels ou à l'agriculture - mais au cours des douze prochains mois, avant le renouvellement de votre Assemblée, la porte de l'adhésion pourra finalement s'ouvrir pour les pays qui, par leurs efforts, auront montré qu'ils étaient prêts.

We still have before us, as I am only too aware, further stages in the negotiations that will be extremely sensitive – I need only mention the chapters on the Structural Funds or agriculture – but over the next twelve months, to those countries whose efforts have brought them to a state of readiness, the door will, at last, open, allowing them to join before the next elections to this House.


w