Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapitre d'audit
Chapitre de vérification
Chapitre du rapport de vérification
Colite muqueuse F54 et K58.-
Consommation
Couvrant
Dermite F54 et L23-L25
Numéro du chapitre
Pouvoir colorant
Pouvoir couvrant
Pouvoir couvrant par opacité
Pouvoir masquant
Pouvoir opacifiant
Puissance couvrante
Quantité à appliquer
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Retouche bifaciale couvrante
Retouche bifaciale générale
Retouche couvrante
Solin couvrant la largeur du mur
Solin couvrant toute la largeur du mur
Solin traversant
Solin traversant le mur
Titre de chapitre
Tête de chapitre
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «chapitre couvrant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir couvrant | couvrant | puissance couvrante | pouvoir colorant | pouvoir opacifiant | pouvoir masquant

covering power | hiding power


chapitre d'audit [ chapitre de vérification | chapitre du rapport de vérification ]

audit chapter


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


solin couvrant la largeur du mur [ solin couvrant toute la largeur du mur | solin traversant le mur | solin traversant ]

through-wall flashing [ through-the-wall flashing | thru-wall flashing | thruwall flashing ]


quantité à appliquer | pouvoir couvrant | pouvoir couvrant par opacité | consommation

coverage rate


retouche couvrante [ retouche bifaciale générale | retouche bifaciale couvrante ]

over-all retouch [ over-all bifacial retouch | over-all bifacial retouching ]


tête de chapitre | titre de chapitre

chapter head | chapter heading


tête de chapitre | numéro du chapitre

head piece | chapter heading | chapter head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que l'accord comprend des annexes concernant le rôle des provinces, les annexes A et B. Non, il n'y aura pas d'annexes se rapportant aux provinces et aux territoires, C'est intégré dans les différents chapitres couvrant les questions relevant de la compétence des provinces et territoires.

I understand there are a couple of appendixes to this that deal with the role of the provinces, appendix A and B. No, there won't be specific appendices that would relate to provinces and territories. They are integrated in the various chapters where we could cover issues that fall under provincial and territorial jurisdiction.


10. Le montant total des garanties consenties en vertu de la présente loi et toujours en vigueur avec une assurance couvrant les prêts prévue au sous-alinéa a)(i) du crédit 1a (Industrie et Commerce) de la Loi n 1 de 1980-81 portant affectation de crédits, chapitre 3 des Statuts du Canada de 1980-81-82-83, telle que modifiée par l’alinéa a) du crédit 1e (Industrie et Commerce) de la Loi n 4 de 1981-82 portant affectation de crédits, chapitre 90 des Statuts du Canada de 1980-81-82-83, ne peut à aucun moment dépasser un milliard deux ce ...[+++]

10. The aggregate amount of guarantees given under this Act and insurance of loans provided for by subparagraph (a)(i) of Industry, Trade and Commerce Vote 1a of Appropriation Act No. 1, 1980-81, chapter 3 of the Statutes of Canada, 1980-81-82-83, as amended by paragraph (a) of Industry, Trade and Commerce Vote 1e of Appropriation Act No. 4, 1981-82, chapter 90 of the Statutes of Canada, 1980-81-82-83, that are outstanding at any one time shall not exceed one billion two hundred million dollars.


10. Le montant total des garanties consenties en vertu de la présente loi et toujours en vigueur avec une assurance couvrant les prêts prévue au sous-alinéa a)(i) du crédit 1a (Industrie et Commerce) de la Loi n 1 de 1980-81 portant affectation de crédits, chapitre 3 des Statuts du Canada de 1980-81-82-83, telle que modifiée par l’alinéa a) du crédit 1e (Industrie et Commerce) de la Loi n 4 de 1981-82 portant affectation de crédits, chapitre 90 des Statuts du Canada de 1980-81-82-83, ne peut à aucun moment dépasser un milliard deux ce ...[+++]

10. The aggregate amount of guarantees given under this Act and insurance of loans provided for by subparagraph (a)(i) of Industry, Trade and Commerce Vote 1a of Appropriation Act No. 1, 1980-81, chapter 3 of the Statutes of Canada, 1980-81-82-83, as amended by paragraph (a) of Industry, Trade and Commerce Vote 1e of Appropriation Act No. 4, 1981-82, chapter 90 of the Statutes of Canada, 1980-81-82-83, that are outstanding at any one time shall not exceed one billion two hundred million dollars.


Les négociations d’adhésion entre l’Union européenne et la Croatie, qui ont porté sur 35 chapitres couvrant l'ensemble des politiques et règles de l’UE, ont débuté en octobre 2005.

Accession negotiations between the EU and Croatia, consisting of 35 negotiating chapters covering the whole range of EU policies and rules, started in October 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. reconnaît que l’inclusion, dans l’APE intérimaire avec la CDAA, d'un chapitre couvrant la coopération dans le commerce des biens, la compétitivité de l’offre, les infrastructures propres à favoriser l'entreprise, les échanges de services, les questions commerciales, le renforcement des capacités institutionnelles et les ajustements budgétaires; demande aux deux parties de respecter leur engagement de ne conclure les négociations sur la concurrence et les marchés publics que lorsque les capacités nécessaires auront été mises en place; demande à la Commission de coopérer étroitement avec les États de la CDAA à la réalisation des obje ...[+++]

18. Recognises that a development cooperation chapter has been included in the SADC IEPA covering cooperation trade in goods, supply-side competitiveness, business-enhancing infrastructure, trade in services, trade-related issues, institutional capacity building, and fiscal adjustments; calls on both parties to adhere to their agreed commitment to conclude negotiations on competition and government procurement only when adequate capacity has been built; calls on the Commission to cooperate closely with the SADC states to meet the objectives stated in this development cooper ...[+++]


72. se félicite de la proposition de la Présidence de l'UE d'examiner les critères politiques tout au long du processus de négociation, en commençant par le chapitre couvrant l'éducation et la culture; déplore profondément qu'aucun accord n'a été atteint sur cette proposition et que le critère politique ne sera par conséquent examiné que lors des négociations relatives à certains secteurs politiques; souligne que cela rend plus essentiel encore le respect des conditions qui ont fait l'objet d'un accord pour la réalisation des priorités à court et à moyen terme dans le partenariat d'adhésion (avant la fin de 2007 et avant la fin de 2009 ...[+++]

72. Welcomes the proposal by the EU Presidency that the political criteria be addressed throughout the negotiation process, starting with the chapter covering education and culture; deeply regrets that no consensus has been reached on this proposal and that the political criteria will therefore only be addressed during the negotiations on certain policy areas; stresses that this makes it even more essential to respect the agreed terms for the achievement of the short and medium-term priorities in the Accession Partnership (before the end of 2007 and the end of 2009 respectively) so as to safeguard the necessary pol ...[+++]


65. se félicite de la proposition de la Présidence de l'UE d'examiner les critères politiques tout au long du processus de négociation, en commençant par le chapitre couvrant l'éducation et la culture; déplore profondément qu'aucun accord n'a été atteint sur cette proposition et que le critère politique ne sera par conséquent examiné que lors des négociations relatives à certains secteurs politiques; souligne que cela rend plus essentiel encore le respect des conditions qui ont fait l'objet d'un accord pour la réalisation des priorités à court et à moyen terme dans le partenariat d'adhésion (avant la fin de 2007 et avant la fin de 2009 ...[+++]

65. Welcomes the proposal by the EU Presidency that the political criteria be addressed throughout the negotiation process, starting with the chapter covering education and culture; deeply regrets that no consensus has been reached on this proposal and that the political criteria will therefore only be addressed during the negotiations on certain policy areas; stresses that this makes it even more essential to respect the agreed terms for the achievement of the short and medium-term priorities in the Accession Partnership (before the end of 2007 and the end of 2009 respectively) so as to safeguard the necessary pol ...[+++]


Le rapport suit la même présentation que ceux des trois dernières années, avec des chapitres couvrant les recettes et chacun des domaines de dépenses relevant des rubriques des perspectives financières.

The report follows the format used for the past three years with chapters covering revenue and each of the expenditure areas under the headings of the financial perspectives.


Le rapport respecte le format utilisé ces trois dernières années, qui contient des chapitres couvrant les recettes et chacun des domaines de dépense sous les rubriques des perspectives financières.

The report follows the format used for the past three years, with chapters covering revenue and each of the expenditure areas under the headings of the financial perspectives.


En ce qui concerne l'élargissement, le rapport annuel de cette année comporte un nouveau chapitre couvrant les aides de préadhésion qui relèvent d'une rubrique spécifique des perspectives financières à partir de 2000.

Regarding enlargement, this year’s Annual Report has a new chapter dealing with pre-accession aid for which a separate financial perspective heading exists from 2000 onwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre couvrant ->

Date index: 2023-01-12
w