Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Titre de chapitre
Tête de chapitre
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Vertaling van "chapitre b7-7 seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tête de chapitre | titre de chapitre

chapter head | chapter heading


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

transfer from one chapter to another and from one article to another


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

proposal for transfer of appropriations No .../... between Chapters within the ...'s budget estimates (or: within the budget estimates of the ...) for the financial year ...


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des initiatives nouvelles comme celles décrites au chapitre VI seront cependant nécessaires pour que les utilisateurs restent sensibilisés au problème et pour qu'il soit possible de maintenir une dynamique durable sur la voie de la réduction des risques associés à l'utilisation des PPP dans l'ensemble de la Communauté.

However, there will still be a need for new initiatives, such as those described in chapter VI, to keep user awareness high and to maintain lasting momentum towards further reducing the risks associated with PPP use throughout the Community.


Elles disposent que les négociations ne seront pas ouvertes sur huit chapitres dont relèvent les domaines concernés par les restrictions imposées par la Turquie à la République de Chypre et qu’aucun chapitre ne sera provisoirement clôturé tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie a intégralement mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.

They stipulate that negotiations will not be opened on eight chapters relating to Turkey’s restrictions regarding the Republic of Cyprus and no chapter will be provisionally closed until the Commission confirms that Turkey has fully implemented the Additional Protocol to the Association Agreement.


Elles disposent que les négociations ne seront pas ouvertes sur huit chapitres dont relèvent les domaines concernés par les restrictions imposées par la Turquie à la République de Chypre et qu’aucun chapitre ne sera provisoirement clôturé tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie a intégralement mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.

They stipulate that negotiations will not be opened on eight chapters relating to Turkey’s restrictions regarding the Republic of Cyprus and no chapter will be provisionally closed until the Commission confirms that Turkey has fully implemented the Additional Protocol to the Association Agreement.


Dans la documentation que nous avons fait circuler aujourd'hui, il y a une liste des chapitres qui seront consacrés à l'environnement en 1999.

In the handout we have today, we gave you a listing of environmental chapters we will be producing in 1999, for example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont développé des projets de chapitres qui seront présentés aux ministres du Commerce à Buenos Aires le 7 avril.

They developed draft chapters which will be presented to the trade ministers at Buenos Aires on April 7.


Une nouvelle approche sera suivie pour ces deux chapitres, qui seront traités dès le début des négociations afin de disposer d'un maximum de temps pour mettre en place la législation et les institutions nécessaires et afficher un bilan de mise en œuvre concret.

A new approach will be applied to both chapters, which will be tackled early in the negotiations to allow maximum time to establish the necessary legislation, institutions and solid track records of implementation.


Il est dans l'intérêt de l'UE d'entamer les discussions sur les chapitres délicats à un stade précoce des négociations, notamment dans le cas du chapitre consacré au pouvoir judiciaire et aux droits fondamentaux, qui nécessite l'établissement d'un bilan crédible et convaincant et, de ce fait, est susceptible de figurer parmi les chapitres qui seront clôturés les derniers.

It is in the EU's interest to open discussions on difficult chapters early in the negotiations, including the chapter on judiciary and fundamental rights, which requires the establishment of convincing and credible track records and hence is likely to be among the last chapters to be closed.


Les 14 chapitres qui seront publiés en février traitent-ils de sujets d'actualité?

Will the 14 chapters that are published in February address current issues?


Les partenaires sont persuadés que les divergences concernant quelques aspects commerciaux de l'Accord (à titre d'exemple le chapitre agricole) serontsolues.

There is considerable optimism that differences on some of the commercial aspects of the Agreement such as the chapter on agriculture will be resolved.


Les méthodes biologiques seront remplacées par d'autres méthodes de détection dès lors que du matériel de référence concernant la détection des toxines mentionnées à l'annexe III, section VI, chapitre V, du règlement (CE) no 853/2004 sera facilement accessible, que ces méthodes auront été validées et que le présent chapitre aura été modifié en conséquence.

Biological methods shall be replaced by alternative detection methods as soon as reference materials for detecting the toxins prescribed in Chapter V of Section VI of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 are readily available, the methods have been validated and this Chapter has been amended accordingly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre b7-7 seront ->

Date index: 2023-12-04
w