Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Chute sur un chantier de construction
Coordonnateur de sécurité chantier
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Responsable de chantier voirie
Superviseur sécurité chantier

Vertaling van "chantier est-allemand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

building equipment mechanic | heavy equipment mechanic | building equipment servicer | construction equipment technician




Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

road construction foreman | road construction project supervisor | road construction supervisor | supervisor of road construction operations


accident causé par un incendie dans un chantier naval

Accident caused by fire in shipyard


chute sur un chantier de construction

Fall at construction site
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’attention de M. Chruszcz, mais aussi de M. Czarnecki, si vous comparez cette situation à celle des chantiers navals allemands - et il est vrai qu’on peut faire un parallèle avec les chantiers navals allemands - alors je ferai deux remarques générales.

Not only Mr Chruszcz, but also Mr Czarnecki, if you are comparing this to the situation in the German shipyards, – and it is right to say that there is a parallel with the German shipyards – then I have two general remarks.


Globalement, la taille des trois chantiers navals polonais - Gdynia, Gdańsk et Szczecin - est comparable à la taille des chantiers navals allemands avant leur restructuration, et l’aide déjà octroyée aux chantiers navals au cours de la période 2002-2008 est également comparable à l’aide accordée par l’Allemagne à ses chantiers navals - environ trois milliards d’euros.

The total size of the three shipyards in Poland – Gdynia, Gdańsk and Szczecin – is comparable to the size of the German shipyards prior to their restructuring, and the aid already granted to the Polish shipyards in the period 2002-2008 is also comparable to the aid granted by Germany to its shipyards – around EUR 3 billion.


Madame Schroedter, les chantiers polonais ont eu une transition plus longue que les chantiers est-allemands, et pendant une période d’expansion de l’économie.

Ms Schroedter, the Polish yards have had a longer transition than the East German yards, and during a booming period of the economy.


Tandis que les chantiers navals allemands étaient privatisés en 1993 et finalisaient leur restructuration en 1995-1996, les chantiers navals polonais ont continué très longtemps leurs activités subventionnées, déjà bien avant l’adhésion de la Pologne à l’UE, et ils ont été renfloués plusieurs fois depuis lors.

Whereas the shipyards in Germany were privatised in 1993 and finalised their restructuring in 1995-1996, the Polish shipyards have continued subsidised operations for a very long time, since well before the Polish accession to the EU, and have been bailed out several times since then.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision imposée aux chantiers navals polonais est également un cadeau aux chantiers navals allemands qui, après 1989, ont reçu des centaines de milliards de deutschemarks de subventions non remboursables.

The sentence imposed on Poland’s shipyards is also a gift to Germany’s shipyards, which after 1989 received hundreds of billions of Deutschmarks in non-repayable subsidies.


Aides d'État: La Commission ouvre une enquête sur une aide à l'investissement accordée aux chantiers navals allemands Rolandwerft et Volkswerft Stralsund

State aid: Commission opens investigation into investment aid to German shipyards Rolandwerft and Volkswerft Stralsund


La Commission européenne a ouvert une procédure d'enquête formelle, en vertu des règles du traité CE relatives aux aides d'État, sur une proposition d'aide régionale à l'investissement d'environ 5,8 millions d'euros en faveur de deux chantiers navals allemands, Rolandwerft et Volkswerft Stralsund.

The European Commission has launched a formal investigation under EC Treaty state aid rules into proposed regional investment aid of around €5.8 million to two German shipyards, Rolandwerft and Volkswerft Stralsund.


La Commission européenne a arrêté des décisions finales concernant des chantiers navals allemands, grecs et espagnols.

The European Commission has taken final decisions concerning shipyards in Germany, Greece and Spain.


Aides d’État: la Commission arrête des décisions concernant des chantiers navals allemands, espagnols et grecs

State aid: Commission adopts decisions on German, Spanish and Greek shipyards


La Commission vient de décider d'approuver une aide aux investissements d'un montant de 4 millions de DM en faveur des chantiers navals allemands Howaldtswerke Deutsche Werft de Kiel.

The Commission has decided to approve a DM 4m investment aid to the German yard Howaldtswerke Deutsche Werft in Kiel.


w