Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercer des poursuites contre
Intenter une action contre
Intenter une action en justice contre
Intenter une action en justice à
Poursuivre en justice

Vertaling van "chantages exercés contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intenter une action contre [ intenter une action en justice à | intenter une action en justice contre | exercer des poursuites contre | poursuivre en justice ]

bring an action against [ take proceedings against | sue in an action ]


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils comprennent qu'ils ne sont pas respectés en tant qu'enfants du mariage et qu'ils servent plutôt d'objets, de pions dont un parent peut se servir contre l'autre pour exercer des pressions, obtenir un soutien financier ou faire du chantage.

They understand that they are not being respected as children of the marriage but instead are being used as tools, as objects, as commodities with which associated leverage, financial income, or emotional impact can be made upon the other parent.


Ceux qui pensent qu’ils peuvent affaiblir le respect des droits de l’homme sous prétexte de lutte contre le terrorisme cèdent en quelque sorte au terrible chantage exercé par les pires ennemis de la démocratie, à savoir les terroristes.

Those who think they can weaken respect for human rights on the pretext of fighting terrorism are in a sense giving way to the terrible blackmail of the worst enemies of democracy, the terrorists.


En réalité, nous essayons de protéger le gouvernement contre lui-même, étant donné que c'est justement le gouvernement actuel qui fait n'importe quoi n'importe quand, y compris envoyer des policiers dans les écoles pour exercer un chantage sur les enfants, afin de mettre la main sur les parents et de séparer ainsi les membres d'une même famille.

We're in fact trying to save this government from itself, because it's this government that's been proceeding willy-nilly, sending law enforcement officers into schools to hold kids as ransom to get at their parents and separating families.


La position adoptée par l’actuelle présidence danoise est également négative. Dans le débat qui a eu lieu en plénière, la présidence danoise n’a pas condamné le gouvernement israélien pour le siège inadmissible imposé à l’autorité nationale palestinienne et pour les chantages exercés contre le président Yasser Arafat, elle n’a pas exigé la fin de ce siège et le retrait immédiat de l’armée israélienne.

Equally negative is the position adopted by the current Danish Presidency which, in the debate held in this plenary, did not condemn the Israeli Government for the unacceptable siege imposed on the Palestinian National Authority and the blackmail practised against President Yasser Arafat, and did not call for an end to it and the immediate withdrawal of the Israeli army.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport, qui a été publié dans la revue américaine "National Catholic Reporter", parle de viols, sévices sexuels, contaminations par le sida, contraintes à l’avortement, chantages et exactions exercés contre tous ceux qui avaient le courage de dénoncer ces faits aux responsables officiels.

The report, which was published in the American periodical ‘National Catholic Reporter’, talks of rape, sexual abuse, contamination with AIDS, forced abortions and blackmail and persecution of anyone who has the courage to report these acts of violence to the officials in charge.


La formule "Pétrole contre démocratie" dit bien à elle seule que l'on exerce un chantage sans précédent à l'encontre du peuple serbe en lui demandant, s'il veut du pétrole pour pouvoir se chauffer, de se rallier à la conception que l'Union européenne se fait de la démocratie.

The phrase “Energy for Democracy” itself denotes shameless extortion of the Serbian people, since in order to get heating fuel, they must accept the ideas of European Union democracy.


Je m'élève contre le chantage exercé à l'endroit du gouvernement et des consommateurs par les fabricants d'automobiles qui menacent de hausser de 3 000 $ le prix des automobiles et de diminuer les garanties, si ce projet de loi est adopté.

I object to the way automotive manufacturers are blackmailing the government and the consumer, with their threat of a $3,000 hike in price and restricted warranties if this bill is passed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chantages exercés contre ->

Date index: 2021-02-22
w