Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de cours
Bénéfice sur le change
Bénéfice sur le change devises
Bénéfice sur les cours
Bénéfice sur les cours valeurs
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change
Cours de change
Double taux de change
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
Hedging
Mécanisme de change
Opération couverte contre les risques de change
Opération de change
Opération de couverture de change
Opération de couverture du risque de change
Opération en contrepartie
Opération ouverte contre les risques de change
Plus-value de change
Politique des changes
Profit de change
Régime des changes flottants
Régime des changes fluctuants
Système des changes fluctuants
Taux de change

Traduction de «changé leur culture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

exchange rate [ dual exchange rate ]


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

forex cashier | money exchanger | bank foreign exchange office clerk | foreign exchange cashier


bénéfice de cours | bénéfice sur le change | bénéfice sur le change devises | bénéfice sur les cours | bénéfice sur les cours valeurs | plus-value de change | profit de change

exchange profit | rate gain


hedging | opération couverte contre les risques de change | opération de couverture de change | opération de couverture du risque de change | opération en contrepartie | opération ouverte contre les risques de change

currency hedge transaction | currency hedging | currency-hedge transaction | currency-hedged transaction


opération de change [ change | mécanisme de change ]

exchange transaction [ exchange of currency ]


régime des changes flottants | régime des changes fluctuants | système des changes fluctuants

floating rates system | system of floating rates


Système national de classification des terres selon leurs aptitudes pour les cultures

National Land Suitability Rating System


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


gérer des techniques d'atténuation du risque de change

manage currency exchange risk mitigation skills | manage currency exchange risks mitigation techniques | manage currency exchange risk mitigation techniques | management of currency exchange risk mitigation techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La note était bonne, et les fonctionnaires l'ont reçue. Même les fonctionnaires du ministère de la Défense ont changé leur culture organisationnelle en même temps que l'heure la fin de semaine dernière.

Even the National Defence's civil servants changed culture when they put their watches to daylight saving time, last week-end.


Selon le pacte que nous avons proposé en 2004, nous prenons envers les militaires un engagement de loyauté mutuelle qui ne s'éteint pas lorsqu'ils cessent de porter l'uniforme. Comme nous avons changé la culture de ces personnes, nous demeurons responsables de leur sort toute leur vie durant.

The covenant, which we proposed in 2004, said, “We inculcate loyalty into you, that uniform comes off, but that loyalty remains for a lifetime, for we have changed you culturally, and in so doing have a responsibility thereof”.


La commissaire à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, donnera aujourd’hui le coup d’envoi de la célébration de cet anniversaire, qui a pour slogan : « Erasmus change les vies et ouvre les esprits depuis un quart de siècle ».

Under the slogan, 'Erasmus: changing lives, opening minds for 25 years', the silver anniversary celebrations will be launched today by Androulla Vassiliou, the European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth.


170. note, en ce qui concerne la politique de la culture et de l'éducation, que, bien que des progrès aient été réalisés depuis 2005, avec les informations supplémentaires apportées par la dernière série d'audits, l'instrument d'audit et de surveillance des agences nationales n'a, en fait, pas changé et que la direction générale de l'Éducation et de la culture (DG EAC) de la Commission a dû, elle-même, reconnaître un certain nombre de faiblesses;

170.Notes that, concerning culture and education policy, although progress has been made since 2005 with the last series of audits contributing additional information, the instrument for auditing and supervising the national agencies did not in fact change and the Commission’s own Directorate-General for Education and Culture (DG EAC) had to acknowledge a number of weaknesses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
168. note, en ce qui concerne la politique de la culture et de l'éducation, que, bien que des progrès aient été réalisés depuis 2005, avec les informations supplémentaires apportées par la dernière série d'audits, l'instrument d'audit et de surveillance des agences nationales n'a, en fait, pas changé et que la direction générale de l'éducation et de la culture a dû reconnaître un certain nombre de faiblesses;

168. Notes that, concerning culture and education policy, although progress has been made since 2005 with the last series of audits contributing additional information, the instrument for auditing and supervising the national agencies did not in fact change and the Directorate-General for Education and Culture (DG EAC) had to acknowledge a number of weaknesses;


– (EN) Monsieur le Président, je pense que la question sur laquelle nous nous penchons porte en partie sur l’élément suivant: comment lutte-t-on contre ce que nous considérons tous ici comme de l’extrémisme, cette peur de l’autre, ce désir de protéger sa propre culture comme si c’était la seule culture, comme si elle n’avait pas changé, comme si rien n’avait jamais changé dans sa vie?

– Mr President, I think the part of the issue that we are looking at is: how do we combat what all of us see as extremism, this fear of the other, this desire to protect their own culture, as if it is the only culture, as if it has never changed, as if there has never been anything that has shifted in their lives?


Dans le monde entier, les outils médiatiques et les technologies de communication ont changé la vie d'individus, d'organisations, voire de nations entières, et induit des bouleversements dans certaines communautés locales. Nombreuses sont les meilleures pratiques qui démontrent l'influence positive que les médias exercent sur les mentalités, la culture et l'appareil socio-politique.

Around the world media tools and communication technologies have changed the lives of individuals, organizations and indeed, entire nations, producing big transformation in local societies: lot of best practices demonstrate the positive influence that media have on the mentality, on the culture, and on socio-political apparatus.


Il est nécessaire de consacrer davantage d'attention à la culture; de rendre plus aisée l'utilisation du dispositif de financement; et il faut aussi que notre attitude culturelle change et devienne active au lieu d'être passive", a affirmé M. Ján Figel´, commissaire européen en charge de l'éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme.

It is necessary to pay much more attention to culture. Make the financing system more simple to use. We need also to change our cultural attitude from passive to active," said Ján Figel', European Commissioner for Education, Training, Culture and Multilingualism.


Hélas, rien n'a changé au fait que le Conseil discute sans cesse de culture mais ne débourse pas d'argent pour la culture.

Unfortunately, there has been no change in the way that the Council always talks about culture but fails to allocate any money for it.


Le dialogue contribuera la stabilit , la s curit et la prosp rit du Bassin m diterran en et favorisera un climat de compr hension et de tol rance entre les peuples, les cultures et les religions ; d) permettre un large change d'informations.

The Dialogue will contribute to the stability, security and prosperity of the Mediterranean region, and will promote a climate of understanding and tolerance between people, cultures and religions; (d) make possible a broad exchange of information.


w