Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change
Cours de change
Double taux de change
Déjà-pensé
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
Mécanisme de change
Mémo
Opération de change
Pense-bête
Politique des changes
Quand je pense à demain
Taux de change

Vertaling van "changé je pense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]




taux de change [ cours de change | double taux de change ]

exchange rate [ dual exchange rate ]








caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

forex cashier | money exchanger | bank foreign exchange office clerk | foreign exchange cashier


opération de change [ change | mécanisme de change ]

exchange transaction [ exchange of currency ]


gérer des techniques d'atténuation du risque de change

manage currency exchange risk mitigation skills | manage currency exchange risks mitigation techniques | manage currency exchange risk mitigation techniques | management of currency exchange risk mitigation techniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trop de choses ont changé, je pense, pour que je puisse comprendre ce qui se passe en classe, si ce n'est ce que l'on voit à la télévision à propos d'incidents, qui sont des cas extrêmes.

I think too many things have changed for me to have an understanding of what happens in the classroom, apart from what we see on television with the incidents that are reported, which are extreme cases.


M. Ian MacLeod: Pour revenir à votre question de savoir si le caractère des banquiers a changé, je pense qu'il a définitivement changé.

Mr. Ian MacLeod: Getting back to your question about whether the character of bankers has changed, I think it very definitely has.


Quant à savoir, dans quelle mesure cela est dû à la réglementation sur l'indication du pays d'origine, ou le taux de change, je pense que M. Lee sera mieux à même de vous répondre sur ce point.

As to how much of that is country-of-origin labelling and how much is exchange rates, Mr. Lee might be in a better position to answer.


C'est donc une préoccupation, et puis, bien sûr, ce qui se passe, maintenant que l'économie a changé et avec les conditions de travail qui ont certainement changé, je pense que, si nous offrions ces postes dans leur forme antérieure, comme ils étaient classifiés, nous verrions qu'il y aurait des candidats, peut-être des légions de candidats.

So that's a concern, and then of course what happens is now the economy has changed and certainly the workforce conditions have changed, I think what we would find is that if we put those jobs out in their previous incarnation, as they were classified, we would find people who would be willing to fill those position, possibly in droves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande ce qui a changé, et je pense que nos concitoyens pourraient nous demander ce qui a changé.

I wonder what has changed, and I think our citizens might ask what has changed.


C’est un problème auquel nous avons été confrontés avec la directive Bolkestein, l’ancienne Commission ayant avancé une proposition dont ses successeurs ne voulaient absolument pas sous cette forme, notamment parce que les circonstances et les perspectives avaient changé. Je pense donc qu’il serait bon que la Commission - au début de son mandat en tout cas - passe au crible les propositions sur la table afin de décider celles qu’elle compte garder au motif qu’elles correspondent à son programme et celles qu’elle va retirer du fait que leur contenu, par exemple, les rend obsolètes.

This was a problem that we had with the Bolkestein directive, when the old Commission had proposed something that its successor certainly did not want in that form, not least because of changes in circumstances and in outlook, so I do think it would be a good thing if the Commission – at the beginning of its term of office, at any rate – were to sift through the proposals on the table in order to determine which they are going to keep because they fit in with their programme, and which they are going to withdraw on the grounds that their substance or something else makes the ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, je pense que la question sur laquelle nous nous penchons porte en partie sur l’élément suivant: comment lutte-t-on contre ce que nous considérons tous ici comme de l’extrémisme, cette peur de l’autre, ce désir de protéger sa propre culture comme si c’était la seule culture, comme si elle n’avait pas changé, comme si rien n’avait jamais changé dans sa vie?

– Mr President, I think the part of the issue that we are looking at is: how do we combat what all of us see as extremism, this fear of the other, this desire to protect their own culture, as if it is the only culture, as if it has never changed, as if there has never been anything that has shifted in their lives?


Je pense que c’est particulièrement pertinent, maintenant que nous avons changé l’articulation du programme de travail de la Commission en vue de renforcer la contribution des commissions spécialisées.

I think this is particularly relevant as we have now changed the way in which the work programme of the Commission is formulated so as to have more input from our specialised committees.


Les événements du 11 septembre revêtent une importance immense, inconnue jusqu’alors, et je pense qu’il est chaque jour plus clair que la face du monde a changé depuis le 11 septembre.

The events of 11 September are of unprecedented and immense significance, and I think that as the days go by, it is becoming increasingly clear that the world after 11 September will never be the same.


Je ne pense pas que l'eau ait changé; je pense que c'est le processus qui a changé.

I do not think the water has changed; I think the reporting process has changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changé je pense ->

Date index: 2022-09-09
w