Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change
Change of plaster jacket
Cours de change
DCI
Double taux de change
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale recommandée
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
Mécanisme de change
Opération de change
Politique des changes
Taux de change
Test de dénomination d'objet

Traduction de «changé de dénomination » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

generic name | International Nonproprietary Name | recommended International Nonproprietary Name | INN [Abbr.] | rINN [Abbr.]


dénomination de la société | dénomination sociale

name of the company


dénomination de la variété | dénomination variétale

variety denomination


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

exchange rate [ dual exchange rate ]




caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

forex cashier | money exchanger | bank foreign exchange office clerk | foreign exchange cashier


opération de change [ change | mécanisme de change ]

exchange transaction [ exchange of currency ]




gérer des techniques d'atténuation du risque de change

manage currency exchange risk mitigation skills | manage currency exchange risks mitigation techniques | manage currency exchange risk mitigation techniques | management of currency exchange risk mitigation techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GDF Suez est une compagnie d’électricité française qui, dans l’intervalle, a changé de dénomination et est devenue Engie.

GDF Suez is a French electric utility company, which in the meantime has changed its name to Engie.


Ledit comité a changé de dénomination.

The committee’s name has been changed.


La loi du 16 juillet 2003 relative aux soins infirmiers et entrée en vigueur le 1er janvier 2004 a en effet modifié le contenu de cette formation et changé sa dénomination en infirmier(ère) puériculteur(trice) et de santé [«Gesundheits- und Kinderkrenkanpfleger(in)»].

The Act of 16 July 2003 on nursing care, which entered into force on 1 January 2004, amended the content of the relevant training course and changed its title to ‘healthcare and paediatric nurse’ (‘Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger(in)’).


La loi du 16 juillet 2003 relative aux soins infirmiers et entrée en vigueur le 1er janvier 2004 a en effet modifié le contenu de cette formation et changé sa dénomination en infirmier(ère) puériculteur(trice) et de santé [«Gesundheits- und Kinderkrenkanpfleger(in)»].

The Act of 16 July 2003 on nursing care, which entered into force on 1 January 2004, amended the content of the relevant training course and changed its title to ‘healthcare and paediatric nurse’ (‘Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger(in)’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministère danois des affaires économiques, du commerce et de l'industrie a également demandé que la dénomination «Danmarks Skibskreditfond» soit modifiée en «Danmarks Skibskredit A/S», l’établissement ayant changé de nom.

The Danish Ministry of Economic and Business Affairs has also requested that the name of Danmarks Skibskreditfond be changed to Danmarks Skibskredit A/S, due to a change of name of this institution.


En mai 1999, cette dernière a changé de dénomination pour devenir Doppstadt GmbH.

The company was renamed Doppstadt GmbH in May 1999.


Toutefois, des révélations récentes sur la fraude de documents et sur l’obtention frauduleuse de permis de conduire - qu’un certain nombre d’entre vous a évoqué sous la dénomination de «tourisme du permis de conduire» - ont changé les attitudes dans les États membres à ce sujet.

However, recent revelations of document fraud and the fraudulent obtaining of driving licences – which a number of you have mentioned, referring to ‘driving licence tourism’ – have led to a change of attitude on the subject in the Member States.


(23) Beaulieu Wielsbeke NV, qui a repris les activités de Ter Lembeek International avant que cette société change de dénomination, a réalisé un chiffre d'affaires de 5182220000 BEF en 1998 et de 4821857000 BEF en 1999, avec des pertes de l'ordre de 39035000 BEF en 1998 et de 309520000 BEF en 1999.

(23) Beaulieu Wielsbeke NV, which took over the activities of Ter Lembeek International before the latter changed its name, recorded a turnover of BEF 5182220000 in 1998 and BEF 4821857000 in 1999, with losses of BEF 39035000 and BEF 309520000 respectively.


(13) En 2000, Pollmeier Support GmbH Co. KG a racheté les activités d'une entreprise de construction mécanique en faillite dont elle a changé la dénomination en Hanses Sägewerktechnik GmbH Co. KG.

(13) In 2000, Pollmeier Support GmbH Co. KG took over the business of a mechanical engineering company which had gone into bankruptcy, changing its name into "Hanses Sägewerkstechnik GmbH Co. KG".


Au mois de juillet 1999, la première société fondée par Ralf Pollmeier, c'est-à-dire Pollmeier GmbH Holzverarbeitungsbetrieb, Rietberg, a cédé la totalité de son actif et de son passif, hormis les participations détenues dans les deux siceries de bois dur, à la société Pollmeier Leimholz GmbH nouvellement constituée, et elle a changé de dénomination pour devenir Pollmeier Massivholz GmbH.

In July 1999, the first company formed by Ralf Pollmeier, Pollmeier GmbH Holzverarbeitungsbetrieb, Rietberg, sold all its assets and liabilities except for the holdings in the two hardwood sawmills to a newly formed company, Pollmeier Leimholz GmbH. The name "Pollmeier GmbH Holzverarbeitungsbetrieb, Rietberg" was changed to "Pollmeier Massivholz GmbH".


w