Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Chacun sa façon
Façon rituelle
Frais de travail à façon
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rémunération du travail à façon
Travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
Travailler de façon rentable
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
à chacun d'entre nous sa volupté

Vertaling van "changera sa façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


travailler de façon indépendante en tant qu'artiste

work as an artist independently | work autonomously as an artist | work artistically independently | work independently as an artist


travailler de façon rentable

function in an economically efficient manner | operate in an economically efficient manner | consider economic criteria in performance of work | work in an economically efficient manner


analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking




zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est difficile de changer le processus à mi-chemin, et nous sommes allés trop loin dans ce processus pour espérer que le gouvernement changera sa façon de procéder, mais j'aimerais que votre comité formule des recommandations sur la façon dont le gouvernement devrait procéder à l'avenir. Je pense à une meilleure consultation, d'autant plus que ces accords ont un impact de plus en plus grand sur les Canadiens.

It is difficult to change a process midstream, and we are very far along in this process to suddenly expect the government to change the way in which it does things, but I would like to see perhaps some recommendations come out of this committee about how in the future government might better consult, particularly given that these agreements are having a broader and broader impact on Canadians.


Cependant, je me demande si le gouvernement a évalué les progrès réalisés depuis que ce rapport a été publié, il y a deux ans, et si cela changera sa façon d'agir.

However, has the government assessed the progress that has been made since that report came out two years ago, and is it going to change the way it is doing things?


Pour réaliser ces économies continues, le BCP changera sa manière de travailler de façon significative.

To achieve the ongoing savings, PCO will change the way we work in some significant ways, some of which I've highlighted more specifically for you in previous appearances.


– (DA) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi dire à quel point je suis heureuse que nous ayons enfin le traité de Lisbonne, un traité qui donnera davantage de pouvoir au Parlement en matière budgétaire et qui changera la façon dont nous adoptons le budget annuel.

– (DA) Mr President, I, too, would like to start by saying how pleased I am that we now have the Treaty of Lisbon in place, a treaty which will, of course, give Parliament more power over the budget and change the way we adopt the EU’s annual budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voyons là une façon de préparer le terrain pour un soutien accru en faveur du projet européen en Suisse, dont nous espérons qu’elle changera d’avis à l’avenir et qu’elle décidera d’adhérer à l’Union européenne.

We see it as a means of paving the way for greater support for the European project in Switzerland, which we hope will change its mind in future and decide to join us in the European Union.


Je pense que le plan SET va enclencher un processus qui servira de modèle pour l'organisation des activités de recherche et d'innovation en Europe, un processus qui va changer la façon dont nous faisons de la recherche en Europe et qui, à terme, changera l'Europe.

I believe that the SET Plan will start a process that will act as a model for the organisation of research and innovation activities within Europe, a process that will change the way we do research in Europe and one that will ultimately change Europe.


Ces cinq propositions soulèvent la perspective de concrétiser le genre d'intégration du marché qui changera non seulement la façon dont les entreprises du secteur de l'énergie fonctionnent, distinguera et augmentera la transparence de la production de l'énergie, de son transport et de son approvisionnement, mais qui accordera également une priorité plus importante que jamais aux droits fondamentaux et à la protection des consommateurs d'énergie.

These five proposals raise the prospect of achieving the kind of market integration which will not only transform the way in which companies in the energy sector operate, and separate and increase the transparency of energy generation, transmission and supply functions, but also give greater priority than ever before to the fundamental rights and protection of energy consumers.


Une telle clarification contribuerait à rassurer les utilisateurs sur le fait que la directive ne changera pas la façon dont ils exploitent le potentiel créatif d'Internet, y compris le matériel audiovisuel en ligne, sous la seule réserve du respect du droit pénal.

Clarification would help reassure users about the fact that the Directive will not change the way in which they exploit the creative potential of the Internet, including online audiovisual material, subject only to respecting criminal law.


Nous continuerons de combattre les politiques fédérales tant et aussi longtemps que le gouvernement ne changera pas sa politique à l'égard des autochtones et sa façon de traiter ceux-ci.

We will continue to fight those federal policies until they change the policy and how they deal with native people.


Téléfilm Canada ne changera pas sa façon de faire les choses.

Telefilm Canada will not change its way of doing business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changera sa façon ->

Date index: 2024-04-30
w