Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARE
FIJLR
Groupe de l'Alliance radicale européenne
M.R.
Mammectomie radicale
Mammectomie radicale modifiée
Mastectomie radicale
Mastectomie radicale de Halsted
Mastectomie radicale modifiée
Opération de Halsted
Prostatectomie radicale
Prostatectomie radicale robotisée
UCR
Union civique radicale
Énergie radicale

Vertaling van "changera radicalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fédération internationale des jeunesses libérales et radicales [ FIJLR | Fédération européenne des jeunesses libérales et radicales | Fédération mondiale des jeunesses libérales et radicales ]

International Federation of Liberal and Radical Youth [ IFLRY | European Federation of Liberal and Radical Youth | World Federation of Liberal and Radical Youth | International Union of Radical, Liberal and Democratic Youth ]


mastectomie radicale [ M.R. | opération de Halsted | mastectomie radicale de Halsted | mammectomie radicale ]

radical mastectomy [ radical mammectomy | Halsted's operation ]


mastectomie radicale modifiée [ mammectomie radicale modifiée ]

modified radical mastectomy [ modified radical mammectomy ]


mastectomie radicale modifiée

modified radical mastectomy




prostatectomie radicale robotisée

robotic radical prostatectomy


Union civique radicale | UCR [Abbr.]

Radical party | UCR [Abbr.]




Groupe de l'Alliance radicale européenne | ARE [Abbr.]

Group of the European Radical Alliance | ARE [Abbr.] | ERA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du plan de restructuration, une fois la cession des actifs terminée, la banque principale réduira sa structure de coûts et changera radicalement sa stratégie d’entreprise afin de rétablir sa viabilité à long terme.

Under the restructuring plan, after the asset transfer is completed, the core bank will reduce its cost structure and fundamentally change its corporate strategy to restore its long-term viability.


J’aimerais croire que la situation changera radicalement, même dans les nouveaux pays, en suivant ces exemples et grâce aux incitants énormes fournis par le Fonds social européen.

I would like to believe that the situation will fundamentally change even in the new countries on the back of examples and huge incentives provided by the European Social Fund.


Cela changera radicalement dans la nouvelle réglementation, qui assurera une protection effective et complète des passagers aériens lorsqu'elle entrera en application d'ici un an.

This will change radically with the new regulation, which will give passengers effective, all-round protection once it comes into effect in around one years time.


Cela changera radicalement dans la nouvelle réglementation.

It does not apply to non-scheduled flights, chartered by tour operators. This will change radically with the new regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fait confiance à la lutte des peuples, laquelle démolira l’édifice des exploiteurs et changera radicalement la société.

It trusts in the fight of the peoples, which will demolish the construction of the exploiters and radically change society.


Dans son introduction, la commissaire déclare que « .la nouvelle politique en matière de substances chimiques changera radicalement la façon dont nous abordons la question des substances chimiques dans l'UE.

In her introduction, the Commissioner said: ".the new chemicals policy will radically change the way in which we deal with chemicals in the EU.


Les références explicites au renforcement de la compétitivité, la proposition visant à dresser une liste de priorités, la recommandation de restreindre le nombre des priorités afin de centrer l’effort de recherche sur quelques thèmes, le contrôle asphyxiant de toute activité de recherche, s’ils sont adoptés par le Conseil et la Commission, vont conduire à une structure cauchemardesque qui étouffera la recherche et les chercheurs, fera disparaître toute liberté dans la quête d’une nouvelle connaissance et changera radicalement le caractère de la recherche comme processus de production d’un nouveau savoir et comme force de production. Cela ...[+++]

The clear references to strengthening competitiveness, the proposal to compile a list of priorities, the recommendation on reducing the number of priorities in order to focus efforts on smaller research projects, the suffocating controls on every research activity will, if adopted by the Council and the Commission, result in a nightmarish structure which will smother research and researchers, wipe out any freedom in the search for new knowledge and radically change the nature of research as a process of producing new knowledge and as a productive force, especially in countries such as Greece, where nearly all researc ...[+++]


La révolution d'Internet changera radicalement la nature des transactions du consommateur.

The Internet revolution will radically change the nature of consumer transactions.


Et même si je sais que ce vote ne changera pas radicalement la situation dramatique que vivent des milliers d’enfants ici ou ailleurs, il témoignera de la volonté politique de notre Parlement européen de faire avancer les choses !

And even though I know that this vote will not radically change the tragic situation of thousands of children here or elsewhere, it does testify to the political will of this Parliament to make progress!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changera radicalement ->

Date index: 2024-10-22
w