Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Principe dit du «prochain»
Principe du prochain
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine

Traduction de «changera aux prochaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

next car | next lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

next car indicator | next lift indicator


principe dit du «prochain» | principe du prochain

neighbour principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des vingt prochaines années, le paradigme économique de l'Europe changera fondamentalement.

Within the next 20 years, Europe’s economic paradigm will change fundamentally.


J'espère que cela changera aux prochaines étapes de l'étude du projet de loi.

I hope that will change as the bill goes forward.


J’espère que cette attitude vis-à-vis de la Turquie changera avec le temps, et j’espère que le Parlement ne tardera pas à poursuivre avec plus de persévérance l’objectif consistant à accueillir prochainement la Turquie au sein de l’Union européenne.

I hope this attitude towards Turkey will change over time, and I hope this Parliament will show a stronger commitment to the goal of having Turkey in the EU soon.


Cela signifie non seulement que les contributeurs nets perdront tout financement en retour, mais aussi que les États membres qui comptent rejoindre l’Union européenne à la faveur d’un futur élargissement deviendront membres alors que le financement de la cohésion ne changera probablement pas pendant la prochaine période budgétaire.

Not only does this mean that net contributors will lose further return funding, but those Member States expected to join the European Union under future expansion would enter membership under cohesion funding likely to remain for the forthcoming budgetary duration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie non seulement que les contributeurs nets perdront tout financement en retour, mais aussi que les États membres qui comptent rejoindre l’Union européenne à la faveur d’un futur élargissement deviendront membres alors que le financement de la cohésion ne changera probablement pas pendant la prochaine période budgétaire.

Not only does this mean that net contributors will lose further return funding, but those Member States expected to join the European Union under future expansion would enter membership under cohesion funding likely to remain for the forthcoming budgetary duration.


J’espère, lorsque la Corée changera de président au début de l’année prochaine, que le nouveau président demandera à son administration de travailler sans relâche pour parvenir à cet accord avant l’été.

I hope, when Korea changes president at the beginning of next year, that the new president will instruct his administration to work tirelessly to reach this agreement before the summer.


Cela changera prochainement, puisque le Conseil "santé" va adopter aujourd'hui à une large majorité une proposition visant à régler ce problème et à améliorer la santé des enfants en accroissant la recherche, le développement et les autorisations de médicaments à usage pédiatrique.

This will change soon, as the Health Council has today overwhelmingly endorsed a Commission proposal to address this issue and to improve the health of children by increasing the research, development and authorisation of medicines for use in children.


Au cours des 20 à 30 prochaines années, elle changera considérablement notre société et notre mode de croissance économique en mettant en place un modèle décentralisé et moins polluant de production et de distribution de l'énergie».

Within the next 20 to 30 years it will change considerably our society and economic growth patterns, by bringing about a decentralised and cleaner model of energy production and distribution".


Cependant, on estime qu'un tiers du total des entreprises de l'UE changera de mains au cours des dix prochaines années (de 25 à 40 %, en fonction de l'État membre).

Yet an estimatedthird of all EU companies will change hands over the next 10 years (from 25-40%, depending on the Member State).


2. Cette conférence aura aussi permis de mieux prendre la mesure de l'évolution profonde que connaîtra le paysage audiovisuel européen, qui a déjà beaucoup changé depuis dix ans et qui changera sans doute encore davantage dans les 10 prochaines années, et de voir l'effet de cette évolution sur les missions de service public des radiodiffuseurs.

2. This conference will also have made it possible to gain a better picture of overall developments in the audiovisual field in Europe, which has already changed a great deal over the last decade, and will undoubtedly change even more over the next ten years. The conference will also have shown what effect these developments will have on the public-service objectives of public broadcasters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changera aux prochaines ->

Date index: 2023-01-27
w