Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolu
Absolue
Absolument sec
Bail hypernet absolu
Bail net net net absolu
Bail à loyer hypernet absolu
Concentré de pommade
Devoir absolu
Don absolu
Donation absolue
Essence absolue
Il reste que cela ne changera absolument rien.
Legs absolu
Notation en signe et valeur absolue
Obligation absolue
Représentation en signe et valeur absolue
Représentation par signe et valeur absolue
Représentation signe-valeur absolue
Sec absolu
Sec absolu à 100 °C
Sec à l'absolu
Siccité
Transfert absolu
Transport absolu

Traduction de «changera absolument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentation en signe et valeur absolue [ représentation par signe et valeur absolue | représentation signe-valeur absolue | notation en signe et valeur absolue ]

sign and magnitude representation [ sign and magnitude notation | sign-and-magnitude notation | sign-magnitude representation | sign-magnitude notation | sign plus magnitude notation ]


don absolu | donation absolue | legs absolu

absolute gift


absolument sec | sec à l'absolu | sec absolu à 100 °C | sec absolu | siccité

bonedry | B.D. | bone-dry


absolument sec | sec à l'absolu | sec absolu à 100 °C | sec absolu

ovendry | oven-dry


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

Absolute glaucoma Atrophy of globe Phthisis bulbi


donation absolue [ don absolu | legs absolu ]

absolute gift


bail à loyer hypernet absolu | bail net net net absolu | bail hypernet absolu

bond lease | absolute triple net lease | bondable lease


essence absolue [ absolue | absolu | concentré de pommade ]

absolute [ extract ]


transfert absolu | transport absolu

absolute conveyance absolute conveyance | absolute transfer


devoir absolu | obligation absolue

duty of absolute obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est vrai que si vous adoptez ce projet de loi, ça ne changera rien dans la vie, mais c'est aussi vrai que si vous ne l'adoptez pas, ça ne changera absolument rien.

It is a fact that if you pass this bill, it will not mean change, but it is also true that if you do not pass it, nothing will change anything either.


Je ne sais pas s'ils ont lu leur propre projet de loi, mais je dois dire qu'il ne changera absolument rien.

I do not know if they have read their own bill, but I must say that it will not change a thing.


J'invite tous mes collègues à la Chambre à examiner avec soin ce projet de loi et à comprendre pourquoi il ne changera absolument rien au système actuel de plaintes des délinquants.

I invite all of my colleagues in the House to have a closer look at this bill and understand why it will not change anything in the existing offender complaints process.


Si nous ne connaissons pas la situation réelle, la situation dans les États membres ne changera absolument pas.

If we do not know the true situation, the situation in the Member States definitely will not change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste que cela ne changera absolument rien.

The fact of the matter is that that will not change anything.


La réforme qui en est pour l’instant à sa phase initiale ne changera absolument rien.

The reform that is now in its initial stages will change absolutely nothing.


La réforme qui en est pour l’instant à sa phase initiale ne changera absolument rien.

The reform that is now in its initial stages will change absolutely nothing.


J'étais seule à penser différemment, à part pour une exception notable, donc je crois que le vote de demain ne changera absolument rien au résultat final.

I was on my own apart from one notable exception so I appreciate the vote tomorrow will not make any difference at all to the final outcome.


D'autre part, l'augmentation de dix pour cent des interconnexions entre l'Espagne et la France ne changera absolument rien à la position dominante d'Endesa et d'Iberdrola, et par conséquent elle ne changera pas grand-chose pour les consommateurs.

Moreover, the increase of interconnections between Spain and France to 10% will do nothing at all to change the dominant positions of Endesa and Iberdrola, and so hardly anything will change for consumers.


Ce projet de loi ne changera absolument rien au fait que les Canadiens ne peuvent plus être en sécurité dans la rue ou chez eux et il ne leur procurera pas un sentiment de sécurité absolue.

This bill will do nothing to change the facts about how unsafe it is for Canadians to walk on their streets and sleep in their beds knowing they are absolutely secure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changera absolument ->

Date index: 2025-06-28
w