Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Changer de parti
Changer son fusil d'épaule
Changer spi dans spi
Changer spinnaker dans spinnaker
Constituer une sûreté
Créateur de l'opinion
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Déserter son parti
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Faiseur d'opinions
Formateur de l'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Gallup
Influenceur de l'opinion publique
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Meneur de l'opinion
Multiplicateur d'opinions
Opposant d'opinion
Opposant politique
Pouvoir donner son opinion
Pouvoir donner son opinion en français langue seconde
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Tourner casaque
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Vkirer son capot

Vertaling van "changer son opinion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
créateur de l'opinion | faiseur d'opinions | formateur de l'opinion | influenceur de l'opinion publique | meneur de l'opinion | multiplicateur d'opinions

opinion leader


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaîtr ...[+++]

give give


changer spi dans spi | changer spinnaker dans spinnaker

peeling a spinnaker


Pouvoir donner son opinion en français langue seconde [ Pouvoir donner son opinion (FLS) ]

Giving Your Opinion in French as a Second Language [ Pouvoir donner son opinion (FSL) ]


déserter son parti [ changer de parti | vkirer son capot | tourner casaque ]

cross the floor




liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

freedom of opinion [ freedom of thought ]


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]




amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

challenge patients' behaviour through art | use art therapy to gently provoke patients | challenge patient behaviour by means of art | challenge patients' behaviour using art
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, dès que le Président a déterminé qu'il n'y aurait pas de suspension tant que les tribunaux ne se seraient pas prononcés sur la question, il aurait été souhaitable qu'il informe la Chambre du contenu de la lettre et qu'il lui explique ce qui, selon lui, en découlait. Cela aurait permis aux députés de mieux déterminer s'il y avait eu atteinte à leurs privilèges, parce qu'ils auraient entendu les arguments du Président sur les raisons pour lesquelles il croyait initialement, s'il demeure prêt à changer son opinion à ce sujet, que, premièrement, les dispositions sur la suspension prévues à l'article 462 ne s'appliquent pas tant qu ...[+++]

That would have given members of the House a better basis for deciding whether their own privileges had been breached, because they would have heard his arguments for why he at least preliminarily believed, that is if the Speaker remains open to changing his view on this, that one, suspensions under 463 are not triggered until court rules and two, it is for the Speaker to make this determination on behalf of the House.


Nous ne devons pas changer d’opinion sous la pression de certains pays tiers ou sous l’influence d’intérêts économiques.

We must not alter our opinion under pressure from some third country or under the influence of economic interests.


Et je dirais, monsieur le président, que la demande est très modeste et ne forcerait personne ici à changer son opinion au sujet de l'efficacité du gouvernement.

It doesn't require anyone here to change their idea about the efficacy of government.


Il doit accepter, comme les libéraux l'ont fait, de changer son opinion et sa position et de rapatrier M. Khadr le plus tôt possible.

They need to accept, as the Liberals did, that their opinion and position need to change and that Mr. Khadr needs to be repatriated as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
réaffirme son soutien inébranlable aux objectifs 20-20-20 de l'UE et appelle tous les niveaux infranationaux de pouvoir politique de par le monde à investir dans la lutte contre le changement climatique, à sensibiliser davantage leur opinion publique, à mobiliser le soutien politique du public, les investissements des entreprises et les sources de financement et à inciter les producteurs et les consommateurs à changer leurs comportements afin d'aboutir à une meilleure utilisation des ressources et à une économie qui respecte davantage ...[+++]

Reiterates its unflinching commitment to the EU’s 20-20-20 targets and urges all sub-national levels of government in the world to invest in the fight against climate change, raise public awareness, mobilise public political support, business investment and funding sources, and motivate the producers and consumers to change their behaviour to achieve better resource efficiency and more climate friendly economy;


Je suis sûr que le référendum obtiendra l’approbation populaire nécessaire, et il est trop tard à présent pour changer l’opinion publique.

I am sure that referendum will secure the necessary popular approval, and it is too late now for public opinion to be changed.


Ces pressions financées ont assurément débouché sur un accroissement du nombre de courriers électroniques reçus par les députés européens. Toutefois, il n'est certainement pas acceptable qu'une DG de la Commission utilise de gros montants venant de l'argent du contribuable et détourne le rôle des ONG pour essayer de changer les opinions des parlementaires et de la DG en charge de ce domaine.

This payroll lobbying has certainly led to an increase in the number of e-mails being received by MEPs, but surely it is wrong for one Commission DG to use large sums of taxpayers’ money, and abuse the role of NGOs, to try and change the views of parliamentarians and the lead Commission DG on this matter.


Je vais être honnête avec vous: nous avons l'impression — et nous sommes prêts à changer d'opinion si nous nous trompons — que son rôle consistait à parler directement aux députés conservateurs qui siégeaient à ce comité afin que celui-ci ne décide pas, à un stade précoce, de convoquer tous ces témoins pour nous expliquer ce qui se passait.

I'll be very honest with you: we have the impression and we want to correct that impression if we're wrong that her role was to talk directly with Conservative MPs who were part of this committee so that the committee would not decide early in the process to invite all of these guests, all of these witnesses, to explain to us what has been happening.


, mais il n'y a rien de nouveau pour ce député caméléonesque qui a l'habitude de changer d'opinion en matière de fédéralisme. À titre de membre fondateur du Bloc québécois, il a quitté un parti fédéraliste pour se joindre à un mouvement indépendantiste, puis il est revenu au fédéralisme lorsque cela a fait son affaire.

As a founding member of the Bloc Québécois, he left a federalist party to join the separatist movement and then returned when it was convenient.


Si nous ne réussissons pas à la mettre en œuvre - et il s'agit non seulement de revoir une réglementation, mais surtout de nous intéresser à l'évaluation des mesures, à leur suivi et à la façon dont nous utilisons l'argent des contribuables -, je ne pense pas que nous puissions faire changer l'opinion qu'ont nos concitoyens de l'Union européenne.

If we do not succeed in this – and it is not only a question of reviewing the regulations but, above all, of looking at evaluation, follow-up and how we use taxpayers’ money – then I do not believe we shall succeed in changing people’s view of the EU.


w