Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattre intr.
BANANE
C'est nous qui soulignons
Changer de cap
Changer de rapport
Changer de route
Changer de vitesse
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Passer les vitesses
Sommes-nous prêts à changer?
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «changer si nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Ensemble, nous pouvons tout changer

Together, we can make a difference


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


changer de vitesse | changer de rapport | passer les vitesses

change gears | shift gears | change the gears | shift the gears | change gear | change speed | shift


changer de cap | changer de route | abattre intr.

alter course | change course | swing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les capacités qu'offre l'Internet en matière de mise en réseau peuvent changer la manière dont nous travaillons et apprenons, dont nous nous adressons à l'administration publique, dont les services de santé sont disponibles et la manière dont les handicapés sont intégrés dans la société.

The networking capabilities of the Internet can change the way we work and learn, how we relate to the public administration, the healthcare services that are available and how people with disabilities are integrated into our society.


Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourd’hui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

The EESC believes that in order to be able to respond to the increasing challenges of today, a more ambitious initiative is needed, one that would lead to a more holistic education strategy that changes the current paradigm, in order to support our children and youth and provide quick solutions to existing challenges.


Nous devons maintenant redoubler d'efforts et changer durablement la manière dont nous gérons la mobilité et les migrations avec nos partenaires d'Afrique et de notre voisinage».

Now the task is to step up our efforts and deliver a lasting change in the way we manage mobility and migration with our partners in Africa and the neighbourhood".


Nous pouvons faire changer les choses en Iraq, et pour ce faire, nous devons également élargir le groupe de donateurs d'aide au niveau international».

We can make the difference in Iraq, and to do so we need also to broaden the pool of international aid donors".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’exprimant lors de la séance de clôture, le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, a souligné la pression croissante exercée sur les écosystèmes qui fournissent l’air que nous respirons, l’eau que nous buvons et les sols qui nous nourrissent, et a appelé à une action résolue pour changer la relation qu'entretient l'homme avec ces systèmes fragiles dont dépend la vie sur notre planète.

Speaking at the closing session, UN Secretary-General Ban Ki-moon highlighted the increasing pressure on the ecosystems that deliver the air we breathe, the water we drink and the soil that grows our food, and called for decisive action to change humanity's relationship with these fragile systems that underpin life on our planet.


L’engagement renouvelé à nous concentrer sur des domaines tels que l'eau et l'énergie est conforme à nos propres priorités, et j’espère qu’en travaillant main dans la main avec nos partenaires, nous serons en mesure de faire changer les choses en Asie centrale».

The renewed commitment to focus on sectors like water and energy is in line with our own priorities, and I hope that by working together with our partners we will be able to make more of a difference in Central Asia".


Car si nous voulons préserver les valeurs et les principes qui nous sont chers, nous devons avoir les idées claires sur ce que nous voulons changer et sur quels aspects nous devons travailler davantage.

Because if we want to preserve the values and principles that we hold dear, we need a clear idea about what we want to change and where we need to concentrate more of our efforts.


« Chaque pays est d'accord sur la nature structurelle des causes des retards dont nous souffrons et nous avons défini les principales priorités pour changer rapidement cette situation » a-t-elle ajouté.

« Every country agrees on the structural causes of the delays we suffer and we have defined the main priorities to change this situation quickly » she added.


Nous devons nous assurer qu'elles visent à protéger les victimes et à changer le comportement des coupables.

We must be sure that they are focused on protecting the victims and changing the behaviour of the perpetrators.


Cela signifie que nous pouvons le changer si nous le voulons véritablement, si nous conjuguons nos efforts.

This means that we can change it if we really want to by pooling our efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changer si nous ->

Date index: 2022-03-10
w