Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer notre façon de travailler
À notre manière

Traduction de «changer notre manière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Changer notre façon de travailler

Changing the Way We Work




Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Notre-Dame-de-Grâce

An Act to change the name of the electoral district of Notre-Dame-de-Grâce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre nouvelle aide financière va changer notre manière d'apporter de l'aide en vue d'améliorer la vie des gens.

Our new funding is a game changer on how we deliver aid to improve people's lives.


Nous devons maintenant redoubler d'efforts et changer durablement la manière dont nous gérons la mobilité et les migrations avec nos partenaires d'Afrique et de notre voisinage».

Now the task is to step up our efforts and deliver a lasting change in the way we manage mobility and migration with our partners in Africa and the neighbourhood".


Je pense que, dans ce Parlement européen, nous devons en fait décider si, oui ou non, nous pouvons réellement changer notre manière de gérer les affaires économiques, qui est fondée sur la surconsommation, l’excès et une philosophie du «toujours plus grand».

I think that in this European Parliament we must in fact decide whether or not we can really change our manner of pursuing economic affairs, which is based on over-consumption, ‘excess’ and a philosophy of ‘ever larger’.


Nous avons fait beaucoup d'efforts afin de changer notre manière de voir et de reconnaître qu'il s'agit bien d'un tout. En effet, un système de gestion de la sécurité implique un certain nombre de principes de base en matière de participation de tous les employés, d'évaluation des risques, de collecte et d'analyse des données.

A safety management system has some very basic precepts about employee involvement, risk assessment, data collection, and analysis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que nous devons changer notre politique agricole et la manière dont nous utilisons les ressources financières dans la politique de la pêche. Nous devons modifier notre politique en matière d’infrastructures, ainsi que notre approche à l’égard du développement régional.

It means changing our agricultural policy and the way in which we spend money on our fisheries policy; it means changing our infrastructure policy and also our approach to regional development.


Bon nombre des amendements contribueront à changer les choses en bien, mais pour que des améliorations réelles aient lieu, nous devons non seulement introduire des normes juridiques, mais surtout changer notre manière d’appréhender le rôle des femmes dans la vie sociale et économique.

Many of the amendments will help change things for the better, but it would appear that if actual improvements are to be made, we must not only introduce legal standards, but above all change the way we think about women’s role in social and economic life.


C’est pourquoi j’ai dit dans mon discours que même si nous n’allions pas changer de valeurs, nous pouvions changer notre manière de mettre en œuvre ces valeurs.

That is why I said in my speech that although we are not going to change values, we can change our approach to implementing those values.


En même temps, nous discutons de manière à répartir le travail autrement et de déléguer un peu plus, ainsi que de changer notre manière de travailler, pour être plus efficaces.

We are also, at the same time, looking at how we distribute the work and whether we can delegate a little more work down and change some of the ways we work, to be more efficient.


Nous devons changer notre manière de travailler, de façon à rendre l’espace de liberté, de sécurité et de justice aussi visible pour le citoyen qu’il n’est politiquement significatif, et peut-être pourrons-nous alors mener un débat susceptible d’attirer plus de personnes au Parlement et de transmettre une partie de la passion et de la vision que nous avons entendue de la part du président de la République fédérale d’Allemagne ce matin.

We must change the way we work, so as to make the area of freedom, security and justice as visible to the citizen as it is politically significant. Perhaps then we could have a debate which might attract a fuller chamber and convey something of the passion and vision that we heard from the President of the Federal Republic of Germany this morning.


Je suis tout aussi convaincue qu'il s'agit là du bon choix. Je voudrais tout d'abord vous livrer quelques réflexions sur les échéances qui attendent l'Union européenne dans les prochains mois, en particulier les enjeux de la conférence intergouvernementale de 1996 qui devra changer notre manière de fonctionner.

I would like to begin by commenting on some of the tasks which lie ahead for the European Union in the next few months and in particular the issues which will be raised at the intergovernmental conference in 1996, which will certainly change the way we operate.




D'autres ont cherché : changer notre façon de travailler     à notre manière     changer notre manière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changer notre manière ->

Date index: 2022-08-15
w