Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer notre façon de travailler

Traduction de «changer notre approche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Changer notre façon de travailler

Changing the Way We Work


Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Notre-Dame-de-Grâce

An Act to change the name of the electoral district of Notre-Dame-de-Grâce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Lavallée : Je pense que oui, mais il faut changer notre approche à l'égard des programmes.

Ms. Lavallée: I believe it has to be reflected, but there has to be a shift in thinking on programming today.


Peut-être que l'on peut changer notre approche.

Perhaps we could change our approach.


Si nous, Européens, voulons être un acteur d’envergure dans le monde, nous devons changer notre approche et travailler à l’édification d’une union fraternelle pour la Méditerranée, qui ne pourra se faire sans révision de la politique de mobilité, nommée aujourd’hui migratoire.

If we Europeans want to be major players in the world, then we have to change our approach and work towards creating a solidarity-based Union for the Mediterranean; we cannot do so without revising mobility policy, or what is today referred to as migration policy.


Nous devrions nous demander s’il conviendrait de changer notre approche du statut d’économie de marché.

One of the questions we should be asking ourselves is whether we should change our approach to the market economy status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devons changer notre approche dans ce domaine.

I do think that we have to change our approach to this issue.


Il y a beaucoup de choses que nous pouvons faire, mais nous devons changer notre approche de la situation.

There is a lot that we can do, but we have to look at the situation differently.


Nous devons changer notre approche, et c’est cela, le concept de développement durable.

We need to change our approach, and this is what the concept of sustainable development is about.


Puisque les conflits ne sont plus de même nature qu'autrefois, nous devons changer notre approche dans notre recherche de solutions.

Because of the nature of the general change in conflict it requires we change our approach to solving these kinds of problems.


Si nous modifions notre approche en ce qui concerne la législation antidrogue, nous pourrons changer notre approche face à ce genre de choses également car les autorités policières n'auront pas besoin de pouvoirs aussi vastes.

If we change our approach to the drug laws, we will be able to change our approach to those things as well, because they will not need such expansive police powers.


Cela veut dire bien davantage que changer notre approche à l'égard du commerce électronique.

That means more than simply changing our approach to e-commerce.




D'autres ont cherché : changer notre façon de travailler     changer notre approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changer notre approche ->

Date index: 2024-10-07
w