Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des effets réels
Changer les choses
Converser ne coûte pas grand-chose
Faire la différence
Influencer le cours des choses
Modifier le cours des événements

Traduction de «changer grand-chose dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
influencer le cours des choses [ avoir des effets réels | modifier le cours des événements | changer les choses | faire la différence ]

make a difference




Réalisez de grandes choses avec le Programme de partage des frais pour l'investissement

Make it happen with the Matching Investment Initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un processus décisionnel plus ouvert permet également aux citoyens de "s'approprier" les objectifs du développement durable et de leur donner le sentiment que les individus peuvent, par leur action, réellement changer les choses.

Widespread popular "ownership" of the goal of sustainable development depends not only on more openness in policy-making but also on the perception that individuals can, through their own actions, make a real difference.


9. Conclusion : dix ans pour changer les choses

9. CONCLUSION: 10 YEARS TO MAKE A DIFFERENCE


Pour le chauffage, la plupart des États membres n'ont pas fait grand-chose pour encourager de nouvelles mesures.

In heating, most Member States have done little to stimulate new action.


Les premiers volets d'investissement devraient être approuvés prochainement pour que le PIE puisse commencer à vraiment changer les choses pour les bénéficiaires sur le terrain.

The first investment windows are expected to be approved shortly, so that the EIP can start to make a real difference for beneficiaries on the ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque le cadre juridique actuel oblige déjà la cour à tenir compte des besoins des victimes, aux termes des dispositions de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, concernant les libérations sous caution et les peines avec sursis, le projet de loi C-489 pourrait ne pas changer grand-chose à la loi actuelle.

Because the existing legal framework already compels the court to consider victims' needs through bail conditions, conditional sentences and the provisions in the Corrections and Conditional Release Act, Bill C-489 might not contribute much to the current legislation.


Nous pouvons faire changer les choses en Iraq, et pour ce faire, nous devons également élargir le groupe de donateurs d'aide au niveau international».

We can make the difference in Iraq, and to do so we need also to broaden the pool of international aid donors".


Monsieur le Président, on peut continuer à débattre du projet de loi S-7 et ne pas changer grand chose, voire rien du tout, dans la vie des gens, affirmer qu'on s'est attaqué au terrorisme alors qu'on sait que cette mesure ne fait rien de la sorte, ou bien on pourrait s'intéresser aux questions qui importent vraiment aux Canadiens.

Mr. Speaker, we can sit here and keep debating Bill S-7 and make very little difference, if any, in people's lives and we can keep saying that we have now tackled terrorism, when we know this is not going tackle terrorism, or we could be dealing with issues that really matter to Canadians.


Si c'était simplement une question statistique et que la proportion des gens qui n'y répondent pas était équivalente à celle des gens qui y répondent, cela pourrait ne pas changer grand-chose, mais on sait très bien ce qui arrive dans ces situations.

If it were simply a statistical issue and the proportion of people who did not fill it out were equal to the proportion that did, then maybe nothing would change. But we know what happens in these situations.


La production de semences ne contenant pas plus de 0,5% de semences génétiquement modifiées serait possible sans qu’il faille changer grand-chose dans les modes de production des semences.

The production of seed up to 0.5% GM seed would be possible with little or no change in current seed production practices.


Leur étude portait sur des gens qui sont actuellement au chômage et sur la façon dont cela va changer leur comportement et ils semblent dire que cela ne va pas changer grand chose.

Their study looked at currently unemployed people and how it's going to change their behaviour, and their evidence suggested that the changes were small.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changer grand-chose dans ->

Date index: 2024-04-28
w