Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements radicaux doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour cela, les gouvernements doivent discuter franchement avec leurs citoyens des facteurs qui contribuent aux émissions — M. Alvarez en a mentionné quelques-uns — et de l'effet des changements radicaux que l'on devra faire pour régler ce problème.

To do that, governments must honestly discuss with their citizens the factors shaping our emissions — and Mr. Alvarez has illustrated some of those — and the impact of making the revolutionary changes required to addressing those issues.


Cependant, des remarques doivent être émises concernant certaines idées fausses qui ne prennent pas en considération le fait que la PAC ait subi des changements radicaux.

However, observations need to be made in relation to certain misconceptions, which fail to take into account how radically the CAP has been revised.


Or, lorsque l'on examine ce qui a été a accompli, les changements les plus radicaux qui doivent être réalisés si l'on veut que l'euro survive et prospère ont déjà eu lieu.

However, looking at what we have achieved, the most drastic changes needed for the euro to survive and prosper have already taken place.


Les mouvements populaires doivent exiger que des mesures soient prises pour prévenir ce phénomène et venir en aide aux femmes et aux enfants qui en sont victimes. Cela passe par des changements radicaux en faveur du peuple, tant au niveau social que politique.

The grassroots movements must demand measures to prevent this phenomenon and relieve the victims, women and children, by seeking radical changes in favour of the people at social and political level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Pour que la croissance rapide des transports aériens puisse se faire en toute sécurité, il est clair que des changements radicaux doivent être opérés dans le mode de gestion actuel du trafic aérien dans le ciel européen», a déclaré M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de la science et de la recherche.

“It is clear that for the rapid growth in air travel to be safe, a drastic change in the way traffic is managed in the skies above Europe must take place”, said European Commissioner for Science and Research, Janez Potočnik.


Tous les intéressés doivent être associés à cette évaluation pour procéder le plus rapidement possible à des changements radicaux à l'échelle de l'UE.

All stakeholders should be involved in this evaluation, with a view to making fundamental changes throughout the EU as soon as possible.


Dans ce contexte, des changements radicaux et accessoires doivent avoir lieu, que ce soit en redéfinissant les fonctions d’Eurojust, en établissant un ministère public européen ou par d’autres moyens.

Against this backdrop, root and branch changes must be carried out, be it by redefining the functions of Eurojust, by establishing a European Public Prosecutor or by some other means.


Conformément aux conclusions de Lisbonne et à la Stratégie Européenne pour l'Emploi, les niveaux d'investissement doivent être augmentés afin de réaliser la vision qui consiste à rendre l'éducation et la formation tout au long de la vie accessibles à tous, tout en procédant aux changements radicaux nécessaires au niveau de la conception, des systèmes, des structures et du fonctionnement.

Achieving the vision of lifelong learning for all, with the fundamental changes in thinking, systems, structures and working which this implies, calls for higher levels of investment, as the Lisbon conclusions and the European Employment Strategy require.


Les changements ne doivent pas être amenés trop rapidement et ne peuvent être trop radicaux, sinon, l’opinion publique rendra en effet la ratification de tout futur traité sur l’Union européenne extrêmement difficile.

Changes should not be brought about too quickly and cannot be too sweeping, otherwise public opinion will make ratification of any future European Union treaty very difficult indeed.


Ils doivent réaliser qu'ils disposent du soutien politique afin de proposer, sans crainte, des changements en matière de politique que certains qualifieraient de radicaux.

They need to understand that they have political support to be able to bring forward without fear what some would say are radical changes in policy.




Anderen hebben gezocht naar : changements radicaux doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements radicaux doivent ->

Date index: 2021-06-01
w