Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements intervenus tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les règles financières en tant que catalyseur du changement dans le système de soins de santé du Canada

Financial Rules as a Catalyst for Change in the Canadian Health Care System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AG. considérant qu'une limite de rendement maximal durable assortie d'un calendrier pour l'atteindre, un mécanisme préventif de déclenchement de mesures de sauvegarde, un objectif minimal en matière de biomasse, un mécanisme d'adaptation pour faire face aux changements imprévus intervenus dans les meilleurs avis scientifiques disponibles, ainsi qu'une clause de révision, ont été recensés en tant qu'éléments communs des futurs plans pluriannuels;

AG. whereas a maximum sustainable yield limit and a deadline for achieving it, a precautionary safeguard trigger mechanism, a minimum target biomass, a mechanism for adapting to unforeseen changes in the best available scientific advice and a review clause were identified as the elements common to future multiannual plans;


44. invite par conséquent la Commission à inscrire les modifications indirectes de l'affectation des sols dans le cadre d'une approche plus vaste et à promouvoir une protection appropriée de l'environnement dans les pays tiers touchés par ce type de modifications, et ce tant dans un contexte bilatéral que multilatéral, de façon à prendre en compte les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux changements intervenus dans les modes d'exploitation des terres; fait observer que cet objectif pourrait être atteint en mettant en pl ...[+++]

44. Calls, therefore, on the Commission to follow a broader approach on the issue of ILUC and to promote adequate protection of the environment in third countries affected by land use change bilaterally and multilaterally in order to take account of the greenhouse gas emissions attributable to changes in land use patterns; this could be achieved through the introduction of additional sustainability requirements on certain categories of biofuels imported from third countries;


Par conséquent, une seule proposition modifiée [COM(2010) 93 final] a été adoptée le 19 mars 2010 afin de prendre en compte les changements intervenus à la suite de l’entrée en vigueur du traité et de reprendre les dispositions de fond initialement proposées en tant que décision du Conseil.

Consequently, a single amended proposal [COM(2010) 93 final] was adopted on 19 March 2010 to take into account the changes brought about by the new treaty and to take over the substantive provisions of the above mentioned proposal for a Council decision.


Il convient dès lors de fusionner les textes législatifs susmentionnés en la présente proposition modifiée unique de règlement du Parlement européen et du Conseil, qui tient compte des changements intervenus à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et qui reprend les dispositions de fond initialement proposées en tant que décision du Conseil.

Therefore, the above mentioned legal texts need to be merged into this single amended proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council, which takes into account the changes resulting from the entry into force of the Lisbon Treaty and which contains the substantive provisions initially proposed as a Council Decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, une seule proposition modifiée [COM(2010) 93 final] a été adoptée le 19 mars 2010 afin de prendre en compte les changements intervenus à la suite de l’entrée en vigueur du traité et de reprendre les dispositions de fond initialement proposées en tant que décision du Conseil.

Consequently, a single amended proposal [COM(2010) 93 final] was adopted on 19 March 2010 to take into account the changes brought about by the new treaty and to take over the substantive provisions of the above mentioned proposal for a Council decision.


Le nouvel accord entre l’UE et la Russie est l’occasion d’actualiser le cadre juridique sur lequel repose nos relations, de manière à refléter les changements substantiels tant en Russie qu’en Europe, car de grands changements sont intervenus depuis les négociations des années 1990 sur l’actuel accord de partenariat et de coopération.

The new agreement between the EU and Russia gives us the chance to update the legal framework underpinning our relationship so as to reflect the substantial changes in both Russia and the European Union, because we have changed a lot since the current partnership and cooperation agreement was negotiated in the 1990s.


Vous pouvez cependant vous réjouir du fait que vos souffrances n’ont pas été vaines et que votre lutte personnelle a contribué de manière significative aux changements intervenus en Turquie depuis votre élection en tant que députée.

You can take great satisfaction, however, from the fact that your suffering has not been in vain and that your personal fight has made a significant contribution to the changes that have taken place in Turkey since you were elected as a Member of Parliament.


20. fait remarquer que, dans le calcul du volume de carbone piégé dans les forêts, il faut également tenir compte de l'évolution du stock de bois sur pied dans les forêts, et pas seulement des changements intervenus au niveau des modes d'utilisation des sols après 1990, car cela signifierait que, dans leur majeure partie, les forêts publiques et privées disponibles pour la fourniture de bois ne seraient pas prises en compte en tant que compensation pour les émissions de gaz à effet de serre;

20. Notes that in calculating the amount of carbon sequestered in forests, changes in the present growing stock of forests should also be taken into account, not only changes in the forms of land use after the year 1990, because this would mean that most of the public and private forests available for wood supply would not be calculated as an offset to greenhouse gas emissions;


Certes, des changements sont intervenus au niveau tant national que local, mais ces variations en elles-mêmes n'excluent pas un affaiblissement de la concurrence consécutif à l'accord.

However, fluctuations in market shares have taken place at national and local levels. These variations in themselves do not exclude a lessening of competition on the United Kingdom tractor market as a result of the Exchange.


La déclaration révisée a pour objet de tenir compte des changements intervenus tant au sein de l'UE qu'au niveau international depuis son adoption en novembre 2000.

The revised statement is intended to take account of changes both within the EU and internationally since it was adopted in November 2000.




D'autres ont cherché : changements intervenus tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements intervenus tant ->

Date index: 2023-07-11
w