Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements font ressortir " (Frans → Engels) :

Tous ces changements font ressortir le fait que nous vivons à une époque où tout évolue rapidement, et que nous fonctionnons au sein d'un contexte mondial en constante évolution.

All these changes underscore the fact that we live in an era of rapid change, and we operate in a global environment that is constantly shifting.


Les événements de l'été font ressortir la nécessité d'approfondir les recherches sur les impacts sociaux et économiques du changement climatique dans le secteur forestier.

The need for more extensive research on social and economic impacts of climate change in the forest sector is currently evidenced by the events of this past summer and will be included in the forest fire analysis that I mentioned earlier.


Même si le soutien apporté par le gouvernement à la production canadienne et à la réalisation de l'objectif culturel du gouvernement, qui est de raconter des histoires canadiennes, demeure d'importance critique, les énormes changements constatés pendant cette période côté exportations et emplois font ressortir que le financement public peut également être perçu comme un important stimulant ou moteur de croissance d'une industrie à forte demande de main-d'oeuvre.

While public funding remains crucial to the financing of Canadian production and the attainment of the government's cultural objective to tell Canadian stories, the dramatic developments in export and job figures during this period underline that public funding can also be viewed as an important stimulus or as leveraging the growth of a labour-intensive industry.


Les signatures ont été recueillies par un groupe extraordinaire d'activistes communautaires qui ont formé la Coalition de l'Î.-P.É. pour une assurance-emploi équitable. Les pétitionnaires s'indignent de l'absence de consultation et font ressortir certains effets néfastes des changements irresponsables et injustes qui ont été apportés à l'assurance-emploi dans le cadre du projet de loi omnibus sur le budget de l'an dernier.

The petition was circulated by an amazing group of community activists who have come together as the PEI Coalition for Fair EI. The petitioners are incensed by the lack of consultation and have outlined some of the devastating impacts of the irresponsible and unfair changes made to EI in last year's budget omnibus bill.


Les récents épisodes d'instabilité accrue du marché, souvent exacerbée par les changements climatiques, font ressortir encore davantage les tendances et les pressions qui s'exercent.

Recent incidents of increased market instability, often exacerbated by climate change, further highlight these trends and pressures.


Des changements font ressortir le fait que les règlements des conflits et les programmes de prévention sont un élément essentiel de politique du Canada en matière de négociation collective.

Some of the changes focus on the fact that conflict resolution and prevention programs are an essential component of Canada's collective negotiating policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements font ressortir ->

Date index: 2022-08-12
w