Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements et nous dire à quel niveau nous devrions situer certaines » (Français → Anglais) :

Après ce long préambule, une question courte: étant donné votre mandat, pouvez-vous réfléchir de façon spécifique à certains secteurs spécifiques qui seront influencés par ces trois changements et nous dire à quel niveau nous devrions situer certaines recommandations et, en fait, quels secteurs sont les plus chauds, ceux sur lesquels nous devrions réellement mettre l'accent avant tout?

Long preamble, short question: Are you able, because of your mandate, to get into some specific thoughts on specific sectors that are going to be influenced by these three changes, and where we might position some of our recommendations, and indeed which sectors are the hot ones, that we really ought to be focusing on above others?


Il s'agit d'être sur le marché et de voir quels sont les changements et de pouvoir s'adapter nous aussi au niveau des produits qu'on produit, dans la transformation qu'on fait et ça, ça veut dire aussi certaines fois de changer la manière qu'on pêche.

It is a matter of being on the market and seeing what changes are happening and being able to adapt ourselves to the level of products being produced, in the processing we do, and that also sometimes means changing the way we fish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements et nous dire à quel niveau nous devrions situer certaines ->

Date index: 2021-04-14
w