Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement démographique
Changements démographiques au Canada
Convention sur le changement démographique

Vertaling van "changements démographiques spectaculaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence internationale sur les médecins et les changements démographiques

International Conference on Physicians and Population Change


Convention sur le changement démographique

Covenant on Demographic Change


Livre vert - Face aux changements démographiques, une nouvelle solidarité entre générations

Green Paper Confronting demographic change: a new solidarity between the generations






changements démographiques au Canada

changing characteristics of the Canadian population


La retraite : Changements démographiques et économiques des dernières années

The Road to Retirement: Demographic and Economic Changes in the 90s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l’indique le Livre Vert de la Commission sur les changements démographiques[4], la baisse du taux de natalité et l’augmentation de l’espérance de vie ont modifié de manière spectaculaire la taille et la structure d’âge de la population européenne.

As set out in the Commission’s Green Paper on confronting demographic change[4], declining birth rates and rising life expectancies have brought about dramatic changes in the size and age structure of Europe’s population.


O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économ ...[+++]

O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making full use of its diplomatic instruments – a commitment from the emerging economies to constructive and transparent behaviour in the evolving multilateral system, namely in the areas of sustainable development, t ...[+++]


O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économi ...[+++]

O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making full use of its diplomatic instruments – a commitment from the emerging economies to constructive and transparent behaviour in the evolving multilateral system, namely in the areas of sustainable development, th ...[+++]


O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économ ...[+++]

O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making full use of its diplomatic instruments – a commitment from the emerging economies to constructive and transparent behaviour in the evolving multilateral system, namely in the areas of sustainable development, t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, il y a 60 ans, une telle discussion n'aurait pu avoir lieu dans cette enceinte parce que, nous en sommes tous conscients, le Canada a subi des changements démographiques spectaculaires pendant les dernières générations.

Honourable senators, 60 years ago this discussion would not have taken place here. This issue is relevant today because, as we all recognize, Canada has undergone a dramatic demographic shift in recent generations.


Les changements démographiques, la transformation que nous constatons au sein de notre société avec le départ pour la retraite de la génération du baby-boom et l'arrivée de la génération montante dans tous les emplois, des métiers semi-spécialisés aux plus hauts niveaux professionnels, tout cela entraîne des changements spectaculaires et sans précédent dans l'ensemble du marché du travail.

The demographic shift, the sea change, we are seeing in our society as the baby boom generation retires and as the next generation moves in to all of those vocational slots from the semi-skilled occupations through to the highest level of the professional fields all of this means we are seeing a change that, as I said, is dramatic and unprecedented. It's across the labour market.


Comme l’indique le Livre Vert de la Commission sur les changements démographiques[4], la baisse du taux de natalité et l’augmentation de l’espérance de vie ont modifié de manière spectaculaire la taille et la structure d’âge de la population européenne.

As set out in the Commission’s Green Paper on confronting demographic change[4], declining birth rates and rising life expectancies have brought about dramatic changes in the size and age structure of Europe’s population.


Les changements démographiques les plus spectaculaires concernent la tranche d’âge la plus élevée (les 80 ans et plus).

The most dramatic demographic changes are in the oldest age group (80 years and over).


18. observe que le VIH/sida provoque des changements démographiques spectaculaires et contribue à accentuer les migrations, la réduction des cultures commerciales et des cultures alimentaires, entraînant l'effondrement des économies de pays en développement; demande à l'Union européenne de favoriser la coopération régionale, de sorte que les populations migrantes aient accès aux services de santé et d'éducation fondamentaux;

18. Notes that HIV-AIDS is causing dramatic shifts in demographics and contributing to increased migration as the economies in developing countries collapse with the reduced cultivation of cash crops and food products; calls on the European Union to encourage regional cooperation so that migrant populations have access to basic health and education services;


18. observe que le VIH–sida provoque des changements démographiques spectaculaires et contribue à accentuer les migrations, la réduction des cultures commerciales et des cultures alimentaires entraînant l'effondrement des économies de pays en développement; demande à l'Union européenne de favoriser la coopération régionale, de sorte que les populations migrantes aient accès aux services de santé et d'éducation fondamentaux;

18. Notes that HIV-AIDS is causing dramatic shifts in demographics and contributing to increased migration as the economies in developing countries collapse with the reduced cultivation of cash crops and food products; calls on the European Union to encourage regional cooperation so that migrant populations have access to basic health and education services;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements démographiques spectaculaires ->

Date index: 2024-08-05
w