Si vous êtes d'accord avec moi sur le fait qu'il ne faut pas retourner en arrière, vous allez également admettre qu'une réforme de l'assurance-emploi aussi importante que celle-là apporte inévitablement des changements de mentalité, des évolutions par rapport à un système d'assurance-emploi, et que ce n'est pas en changeant la loi qu'on va obtenir des gens l'effort supplémentaire qui leur est demandé en rapport avec l'ancien système, qui n'était pas toujours un incitatif adéquat face au marché du travail.
If you agree with me that we mustn't go back to the old way of doing things, you will also acknowledge that a reform of the employment insurance system that is as major as this one inevitably means changing attitudes towards this system and that amending the Act will not get people to make the additional effort that is required of them in comparison with the old system, which was not always an adequate incentive to join the labour market.