Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changements considérables déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des changements considérables déjà en cours dans la gouvernance économique de l'UE et du degré élevé d'intégration économique avec l'UE déjà atteint par les pays visés par l'élargissement, l'Union continuera d'informer ces pays et de les associer à la gouvernance économique de l'UE en mutation.

In light of the far-reaching changes to economic governance in the EU currently underway and the already high level of economic integration of the enlargement countries with the EU, the Union will continue to inform and associate these countries to changing economic governance in EU.


À titre de simples citoyens et en tant qu'organisations vouées à la préservation et à l'amélioration des programmes sociaux nationaux, nous déplorons le fait que la population canadienne n'ait pas eu la possibilité de discuter et de débattre des changements considérables qui ont déjà été apportés à l'union sociale et nous déplorons l'absence de tout processus permettant au public de participer aux négociations actuelles et futures sur l'union sociale.

As members of the public and organizations committed to the preservation and enhancement of national social programs, we are concerned that the Canadian public has had no opportunity to discuss and debate the vast changes to the social union which have already taken place nor is there any process in place through which the public can participate in these and future negotiations on the social union.


La communauté internationale considère déjà le Canada comme un paria en ce qui concerne l'environnement, mais les conservateurs apportent des changements profonds, dont mes collègues parleront plus en détail.

Canada is already an international pariah when it comes to the environment, but the Conservatives are making massive changes, of which I know my colleagues will put forward more detail.


C. considérant qu'il incombe aux pays industrialisés de financer la lutte contre le changement climatique pour les pays en développement, leurs émissions passées étant à l'origine du changement climatique déjà observé, et qu'il s'agit au surplus d'un investissement dans la sécurité collective du monde,

C. whereas climate finance for developing countries is a responsibility of the industrialised countries, as their historical emissions have caused the climate change already observed, as well as being an investment in global collective security,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que des rapports scientifiques récents mettent en garde quant au fait que les processus du changement climatique déjà en cours risquent de s'accélérer en raison de diverses formes de réaction en chaîne,

C. whereas recent scientific reports give cause for concern that the processes of climate change that are already underway may accelerate due to various forms of positive feedback,


F. considérant qu'avant le 4 novembre 2003, les fruits de la paix avaient déjà permis des changements considérables dans la vie quotidienne des Sri-lankais et dans l'économie dans son ensemble, comme l'illustrent les meilleurs résultats enregistrés par la bourse de Colombo depuis neuf ans, un taux de croissance du PIB de 5,6 %, alors qu'il n'était que de 1,5 % en 2001, et l'augmentation notable du nombre de touristes,

F. whereas prior to 4 November 2003 the peace dividend had already made a significant difference to the everyday life of Sri Lanka's citizens and also to the economy as a whole, as illustrated by the fact that the Colombo stock exchange was at a nine-year high and national GDP was experiencing a 5.6% growth rate as compared to 1.5% in 2001 while, additionally, incoming tourism was increasing substantially,


F. considérant qu'avant le 4 novembre, les fruits de la paix avaient déjà permis des changements considérables dans la vie quotidienne des Sri-lankais et dans l'économie dans son ensemble, comme l'illustrent les meilleurs résultats enregistrés par la bourse de Colombo depuis neuf ans, un taux de croissance du PIB de 5,6 %, alors qu'il n'était que de 1,5 % en 2001, et l'augmentation notable du nombre de touristes,

F. whereas prior to 4 November the peace dividend had already made a significant difference to the everyday life of Sri Lanka's citizens and also to the economy as a whole, as illustrated by the fact that the Colombo stock exchange was at a nine-year high and national GDP was experiencing a 5.6% growth rate as compared to 1.5% in 2001 while, additionally, incoming tourism was increasing substantially,


Compte tenu des pouvoirs de portée considérable déjà prévus dans la Loi sur les mesures d'urgence et permettant de décréter l'état d'urgence, un état de crise internationale ou même un état de guerre, les nouveaux arrêtés d'urgence sont probablement inutiles dans la plupart des cas (1640) Le délai prévu pour l'examen par le Cabinet des arrêtés d'urgence pris par les ministres a été ramené de 90 à 45 jours, mais ce n'est là qu'un changement de forme, et le délai demeure bien trop long.

Given the sweeping powers that already exist in the Emergencies Act to declare a public order emergency, an international emergency or even a war emergency, the new interim orders are probably not necessary in most cases (1640) Although the timeframe for cabinet review of ministerial imposed orders has been reduced from 90 days to 45 days it is a cosmetic change that is still too long a time period.


Il n’en reste pas moins que la mise en œuvre des engagements de Kyoto sera déjà à elle seule un grand travail et un changement considérable par rapport à ce qui a été fait jusqu’à présent.

But in spite of that, achieving the commitments made at Kyoto will take a lot of effort and a significant change to the way the problem has been dealt with up until now.


Il peut déjà apporter les changements — des changements considérables — qu'il veut.

They have the authority to make the changes they would like — significant changes — already.




D'autres ont cherché : changements considérables déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements considérables déjà ->

Date index: 2025-04-28
w