Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements climatiques contribuera aussi fortement " (Frans → Engels) :

En outre, la lutte contre le changement climatique apporte aussi d'autres avantages qui reviennent presque exclusivement aux pays qui consentent les efforts.

Moreover, tackling climate change also provides other benefits that almost exclusively accrue to those countries that undertake the effort.


La qualité des emplois et de l’environnement de travail contribuera aussi fortement au maintien dans l’emploi, en réduisant les risques d’accident et en améliorant l’état de santé des travailleurs, notamment les plus âgés.

The quality of jobs and the working environment will also make a significant contribution to keeping people at work, by reducing the risk of occupational accidents and improving workers’ health, in particular the health of the oldest workers.


C'est possible d'un point de vue économique et en outre, la lutte contre le changement climatique présente aussi des avantages considérables à d'autres égards.

Not only is the economic cost of doing so manageable, tackling climate change also brings considerable benefits in other respects.


Le but est de trouver, dans le contexte des efforts que nous déployons pour décarboniser l'économie, des solutions intelligentes qui soient bénéfiques non seulement au niveau du changement climatique, mais aussi en matière de sécurité énergétique et de création d'emplois.

The goal is to come with intelligent solutions that benefit not only climate change, but also energy security and job creation in our efforts to decarbonise the economy.


Les TIC vont non seulement accroître l'efficacité énergétique et contribuer à la lutte contre le changement climatique, mais aussi encourager le développement d’un grand marché de pointe pour les technologies d’efficacité énergétique basées sur les TIC, qui dopera la compétitivité de l'industrie européenne et créera de nouveaux débouchés commerciaux.

ICTs will not only improve energy efficiency and combat climate change, they will also stimulate the development of a large leading-edge market for ICT-enabled energy-efficiency technologies that will foster the competitiveness of European industry and create new business opportunities.


Notre plan sur les changements climatiques contribuera aussi fortement à l'assainissement de l'air des villes du pays.

Our climate change plan will also contribute significantly to cleaner air for Canada's cities.


Il faudrait plutôt considérer que les changements climatiques sont la chose la plus importante à considérer en vue de conserver notre eau et que, dès maintenant, on doit s'attaquer aux changements climatiques et, aussi, protéger l'eau qu'on a déjà en l'excluant des ententes de l'ALENA.

Instead, we should consider that climate change is the most important factor to take into account in order to conserve our water, and we should immediately do something about it, while also protecting the water that we have by excluding it from NAFTA agreements.


Une bonne politique en matière de changement climatique contribuera à améliorer la qualité de la vie et la santé des Canadiens d'aujourd'hui et des générations à venir.

Good climate change policy will contribute to a better quality of life and better health for Canadians today and for future generations.


L’UE doit rester à la tête du combat mondial contre le changement climatique, mais aussi trouver les moyens d’inciter d’autres grands pays producteurs d’émissions, y compris les pays en développement, à y prendre part.

The EU should continue to lead multilateral efforts to address climate change, but identify incentives for other major emitting countries, including developing countries, to come on board.


(2125) L'hon. Larry Bagnell: Monsieur le Président, les changements climatiques affectent aussi ma circonscription et c'est la raison pour laquelle nous encourageons les députés d'en face à nous aider à affronter les problèmes causés par les changements climatiques qui ont une incidence sur de telles espèces.

(2125) Hon. Larry Bagnell: Mr. Speaker, climate change is affecting my riding as well, which is why we keep encouraging the members opposite to help us with the climate change problem affecting species like this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements climatiques contribuera aussi fortement ->

Date index: 2021-01-20
w