Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
CICC
Changement climatique anthropique
Changement climatique causé par l'homme
Changement climatique d'origine anthropique
Changement climatique d'origine humaine
Changement climatique du globe
Changement climatique dû à l'homme
Changement climatique induit par l'action humaine
Changement climatique mondial
Changement climatique provoqué par l'homme
Changement du climat mondial
Convention sur les changements climatiques
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Protocole de Kyoto
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Vertaling van "changements climatiques comptent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


changement climatique anthropique | changement climatique dû à l'homme | changement climatique induit par l'action humaine

anthropogenic climate change | man-made climate change


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


changement climatique d'origine humaine [ changement climatique anthropique | changement climatique d'origine anthropique | changement climatique provoqué par l'homme | changement climatique causé par l'homme ]

anthropogenic climate change [ man-made climate change | human-induced climate change | human-made climate change | man-induced climate change ]


comité intergouvernemental de négociations sur le changement climatique | Comité intergouvernemental sur les changements climatiques | CICC [Abbr.]

Intergovernmental Negotiating Committee on Climate Change


action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

climate change policy | climate policy | policy for responding to climate change


Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques - Mesures en vertu de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques ]

Canada's National Report on Climate Change - Actions to Meet Commitments Under the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Canada's National Report on Climate Change ]


changement du climat mondial [ changement climatique du globe | changement climatique mondial ]

global climate change


Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1) | Convention sur les changements climatiques (2)

United Nations Framework Convention on Climate Change | Climate Change Convention [ FCCC | UNFCCC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les changements climatiques comptent aussi parmi les facteurs très importants. Ils pourraient, comme tout le monde le sait, avoir des répercussions sur le transport, le transport de marchandises, bien que cela soit moins susceptible de se produire au Canada, mais ils affecteront certainement le transport de marchandises à l'étranger.

Climate change is also a very important factor, and everyone knows potentially for transportation, shipping.though less likely a factor for Canada, but destination shipping certainly will be.


Les menaces prennent différentes formes, mais les changements climatiques comptent parmi les facteurs qui menacent le plus la viabilité du fleuve, de même que les saumons qui donnent à ce cours d'eau toute sa majesté.

It is threatened in many different ways, but certainly climate change is one of the biggest threats to the health of the river and to the salmon that make the river so majestic.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union doit relever et qui exigent d'urgence une action au niveau international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which face the Union and where the need for international action is urgent.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union doit relever et qui exigent d'urgence une action au niveau international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which face the Union and where the need for international action is urgent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est convenu, - Que, au cours de la semaine du 19 octobre 1998, le Comité organise une table ronde sur les changements climatiques mondiaux, étant donné la conférence COP 4 sur les changements climatiques, qui aura lieu du 2 au 13 novembre 1998, à Buenos Aires et pour l'étude du chapitre 3 du Rapport du commissaire à l'environnement et au développement durable 1998 (Réagir aux changements climatiques : il est temps de repenser la stratégie d'intervention du Canada) et, que les témoins comptent ...[+++]

It was agreed, - That during the week of October 19, 1998, the Committee hold a Round Table on Global Climate Change in view of the COP 4 Conference on Climate Change to take place in Buenos Aires, November 2 - 13, 1998 and in relation to Chapter 3 of the 1998 Report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development (Responding to Climate Change - Time to Rethink Canada's Implementation Stategy), and that witnesses include the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, officials from the Climate Change Secretariat, Government Departments and Non-Government Organisations.


Je pense que, pour ce qui est des questions liées aux changements climatiques, il faudrait que vous rassembliez des représentants des gouvernements inuits, des organisations régionales de revendications territoriales, dont certaines comptent dans leurs rangs des spécialistes des changements climatiques, ainsi que des gens des gouvernements territoriaux, probablement, et vous pourriez aussi solliciter des représentants d'autres grou ...[+++]

I think on issues related to climate change, you would need to bring together representatives from the Inuit governments, from the regional land claim organizations, some of whom have experts in climate change, probably some folks from the territorial governments, and there could be other Aboriginal groups, particularly in the western Arctic, who for sure have an interest and some expertise as well.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union et les pays en développement doivent relever et qui exigent d'urgence une action aux niveaux national et international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which the Union and developing countries are facing, and where the need for national and international action is urgent.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union et les pays en développement doivent relever et qui exigent d'urgence une action aux niveaux national et international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which the Union and developing countries are facing, and where the need for national and international action is urgent.


En outre, les conservateurs comptent financer cette mesure et le plan en matière de changements climatiques, qui est encore en cours d'élaboration, en éliminant les programmes existants en matière de changements climatiques, dotés de 2 milliards de dollars.

Furthermore, the Conservatives are planning to finance this measure and their climate change plan, which they are still working on, by eliminating $2 billion worth of existing climate change programs.


4. reconnaît que les pays en développement sont particulièrement touchés par l'impact du changement climatique et que leurs économies sont souvent tributaires d'un petit nombre d'activités pouvant être touchées de façon disproportionnée par ce phénomène; cela est tout particulièrement le cas pour les pays constitués de petites îles; estime que l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ce dernier dans les pays en développement devraient constituer une priorité au sein de la politique de développement de l'Union europée ...[+++]

4. Recognises that developing countries are most severely affected by climate change, and their economies are often dependent on a small number of activities which may be disproportionately impacted by climate change; this is particularly the case for small island states; recognises further that mitigation and adaptation to climate change in developing countries should be a priority in EU development policy; calls on the Commission and Member States to explain how they are meeting this objective, as well as meeting their financial commitments ...[+++]


w