Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
CICC
Changement climatique anthropique
Changement climatique causé par l'homme
Changement climatique d'origine anthropique
Changement climatique d'origine humaine
Changement climatique du globe
Changement climatique dû à l'homme
Changement climatique induit par l'action humaine
Changement climatique mondial
Changement climatique provoqué par l'homme
Changement du climat mondial
Convention sur les changements climatiques
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Protocole de Kyoto
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Vertaling van "changements climatiques commencent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


changement climatique anthropique | changement climatique dû à l'homme | changement climatique induit par l'action humaine

anthropogenic climate change | man-made climate change


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


changement climatique d'origine humaine [ changement climatique anthropique | changement climatique d'origine anthropique | changement climatique provoqué par l'homme | changement climatique causé par l'homme ]

anthropogenic climate change [ man-made climate change | human-induced climate change | human-made climate change | man-induced climate change ]


comité intergouvernemental de négociations sur le changement climatique | Comité intergouvernemental sur les changements climatiques | CICC [Abbr.]

Intergovernmental Negotiating Committee on Climate Change


action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

climate change policy | climate policy | policy for responding to climate change


Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques - Mesures en vertu de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques ]

Canada's National Report on Climate Change - Actions to Meet Commitments Under the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Canada's National Report on Climate Change ]


changement du climat mondial [ changement climatique du globe | changement climatique mondial ]

global climate change


Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1) | Convention sur les changements climatiques (2)

United Nations Framework Convention on Climate Change | Climate Change Convention [ FCCC | UNFCCC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maroš Šefčovič, vice-président responsable de l'union de l'énergie, a affirmé à cette occasion: «La lutte contre le changement climatique commence "à la maison", car un tiers des émissions de l'UE provient des bâtiments.

Vice-President responsible for the Energy Union Maroš Šefčovič said: "The fight against climate change starts 'at home', given that over a third of EU's emissions is produced by buildings.


L'UE a commencé à réduire ses émissions de gaz à effet de serre et doit maintenant développer ses stratégies à moyen et à long terme afin de vaincre le changement climatique, au sein de l'UE et en collaboration avec la communauté internationale.

The EU has begun reducing its greenhouse gas emissions and now needs to develop its medium and long term strategies for winning the battle against climate change, inside the EU and together with the international community.


Certains États membres ont déjà renforcé leurs stratégies de lutte contre le changement climatique pour commencer à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de l'accord de répartition de la charge conclu pour atteindre l'objectif fixé par le protocole de Kyoto.

Some Member States have already strengthened their climate change strategies to start implementation of their Kyoto commitments under the 'burden sharing' agreement.


Il est important d'effectuer ces investissements qui seront utiles plus tard si le problème des changements climatiques commence à devenir plus évident qu'il ne l'est actuellement.

It is important to do those types of investments that we can implement later if and when the climate change issue actually starts to become more obvious than even what it is today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut que le changement climatique commence à exercer un effet sur la calotte polaire.

One thing perhaps is that climate change is having some effect on the ice cap.


Je crois pouvoir dire sans me tromper que les changements climatiques commencent à avoir des répercussions profondes sur la situation économique dans cette région.

Climate change is beginning to have, I think it's fair to say, a profound impact on the economic circumstances of the North.


Les Philippines sont particulièrement vulnérables aux phénomènes climatiques les plus graves et les plus extrêmes — la Banque mondiale tire le signal d'alarme et indique que le changement climatique commence à freiner le développement et à faire obstacle à l’éradication de la pauvreté dans le monde entier.

The Philippines is especially vulnerable to more severe and frequent extreme weather - the World Bank has warned how climate change is becoming a brake on development and an obstacle to eradicating poverty around the globe.


P. considérant que les effets des changements climatiques commencent déjà à se faire sentir, à travers, par exemple, une réduction de la production de céréales qui a déjà obligé la Commission à prévoir une dérogation pour les mises en jachère de l’année 2008 et une prévision de réduction de la production vitivinicole en Europe d'environ 18 %, à cause de la nécessité d'anticiper les vendanges dans de nombreuses régions, ce qui fait que la proposition de la Commission d'arracher 200 000 hectares de vigne dans le cadre de la réforme de l'organisation commune du marché (OCM) du secteur du vin n'a plus aucun sens,

P. whereas climate change is already beginning to bite, for instance in terms of falling cereal production, thanks to which the Commission has already been obliged to allow a derogation for set-aside in 2008 and forecasts a fall in wine production in Europe of some 18 % arising from the need to bring forward the harvest in numerous regions: whereas in the light of this the Commission's proposal to grub up 200 000 hectares of vineyards as part of the reform of the common organisation of the market (OCM) in wine no ...[+++]


Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague en 2009, l’Union européenne devrait commencer à travailler à des objectifs plus sé ...[+++]

In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets ...[+++]


Les effets du changement climatique commencent déjà à se manifester et devraient encore s’amplifier avec l’augmentation des températures.

The effects of climate change are already beginning to show and are expected to become stronger as temperatures rise further.


w