Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
Changement structurel et performance de l'industrie
Changements administratifs
Changements dans l'appareil gouvernemental
Changements organisationnels
Changements structurels
Changements à l'appareil gouvernemental
Français
Maîtriser des changements structurels
Modification structurelle
Modifications apportées aux rouages administratifs
Modifications des rouages administratifs
Mutation structurelle
Mutation structurelle
évolution structurelle

Vertaling van "changement structurel souhaité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


Changement structurel et performance de l'industrie : étude de la décomposition de la croissance pour sept pays [ Changement structurel et performance de l'industrie ]

Structural change and industrial performance: a seven country growth decomposition study [ Structural change and industrial performance ]


changements à l'appareil gouvernemental [ changements dans l'appareil gouvernemental | changements administratifs | changements structurels | changements organisationnels | modifications des rouages administratifs | modifications apportées aux rouages administratifs ]

machinery changes [ machinery of government changes ]


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change






maîtriser des changements structurels

to harness structural changes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission souhaite que les règles de l'Union soient davantage tournées vers l'avenir et en phase avec l'évolution rapide des technologies, source de changements structurels dans le secteur financier.

The Commission wants to make EU rules more future-oriented and aligned with the rapid advance of technological development that is driving structural changes in the financial sector.


Le défi que je dois relever c'est de profiter de l'occasion offerte par le fait que les Premières nations, les Inuit, les Métis, les gouvernements provinciaux et territoriaux, et même le secteur privé, disent qu'ils souhaitent un changement, qu'ils souhaitent un changement structurel qui tienne compte des recommandations de la Commission royale.

But the challenge I think I face is to take the opportunity where indeed we are finding first nations, the Inuit, the Métis, the provincial governments and territorial governments, and even the private sector saying we want a change; we want a structural change that is reflective of the recommendations in the royal commission.


Il reste cependant que l'Inde subit et doit encore subir de profonds changements structurels relatifs au contrôle et à la réglementation de l'économie si elle souhaite attirer les investissements étrangers.

India, however, is going through and will have to go through profound structural change in the way the economy is controlled and regulated if they want to invite foreign investment.


Le rythme effréné du changement structurel dans le système financier et le nombre croissant de grands groupes transfrontaliers qui souhaitent faire face à la concurrence mondiale accentuent la nécessité de suivre l'évolution en termes de structure et de concentration du marché.

The tremendous speed of structural change of the financial system and the rising number of major cross-border groups willing to compete globally accentuates the need to monitor developments in terms of market structure and concentration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, en effet, je souhaite proposer un simple changement structurel au paragraphe 2, afin de le rendre plus équilibré et de lui donner ainsi plus de force.

– (FR) Mr President, I would in fact like to propose a simple structural change to paragraph 2, in order to render it more balanced and thereby to give it more force.


8. estime que dans le cadre de la réforme de l'État, la suppression à terme du Conseil national de sécurité dans sa forme et sa position actuelles sera nécessaire afin d'aligner le contrôle exercé par l'administration civile sur les militaires sur les pratiques observées dans les États membres de l'Union européenne; est conscient que le changement structurel souhaité sera très difficile à accepter;

8. Considers that, in the context of state reform, it will be necessary in the long term to abolish the National Security Council in its current form and position in order to align civilian control of the military with the common practice in EU Member States; realises that the desired structural change will be very hard to accept;


8. estime que dans le cadre de la réforme de l'État, la suppression à terme du Conseil national de sécurité, dans le rôle et la position qui sont actuellement les siens sera nécessaire afin d'aligner le contrôle exercé par l'administration civile sur les militaires sur les pratiques observées dans les États membres de l'Union européenne; est conscient que le changement structurel qui est souhaité sera très difficile à accepter;

8. Considers that, in the context of state reform, it will be necessary in the long term to abolish the National Security Council in its current form and position in order to align civilian control of the military with practice in EU Member States; realises that the desired structural change will be very hard to accept;


Nous admettons tous que ces changements structurels sont nécessaires et qu'il est souhaitable de transformer le régime d'assurance-chômage en un régime d'assurance-emploi. [Français] M. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Madame la Présidente, je dois dire que je suis beaucoup déçu et même scandalisé par les propos du député qui vient de prendre la parole.

[Translation] Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Madam Speaker, I must say that I was very disappointed and even shocked to hear the comments of the member who just spoke.


C'est pourquoi il importe plus que jamais de conserver dans le marché unique un contrôle étroit des aides d'État. 2. S'il est plus facile d'opérer des changements structurels dans une économie en expansion, il n'est pas souhaitable, même en temps de récession, que les États fassent échouer ou retardent indûment le processus d'ajustement structurel en accordant des subventions aux entreprises qui, dans la nouvelle conjoncture, devr ...[+++]

Hence, in the single market it is more important that ever to maintain tight control of State aid. While structural change is easier in an expanding economy, even in a recession it is undesirable that Member States should frustrate or unduly retard the process of strucutral adjustment through subsidies to firms which in the new market situation ought to disappear or restructure.


Il a admis qu'il se servait du seul outil à sa disposition, soit la masse monétaire, et affirmait qu'il incombe à un gouvernement—il parlait d'une situation théorique, mais cela s'applique au gouvernement du Canada—d'opérer des changements structurels s'il souhaite relever la valeur du dollar canadien et régler les problèmes de productivité.

He admitted he was using the only tool he had, which was money supply, and it would be incumbent upon a government—he was speaking theoretically, but it applies to the government in Canada—to be making some structural changes in order to lift the Canadian dollar and deal with productivity.


w