Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changement seront néanmoins " (Frans → Engels) :

Néanmoins, il est probable que de grands investissements seront nécessaires dans le domaine du contrôle des émissions dans l'atmosphère suite à la Directive relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution et des accords liés au changement climatique passés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Nevertheless, large investment in control of airborne emissions is likely to be required as result of the Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) Directive and the climate change agreements under the Kyoto Protocol.


66. rappelle que les pays en développement, et notamment les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, ont le moins contribué au changement climatique et sont néanmoins les plus vulnérables à ses effets négatifs et les moins aptes à s'y adapter; préconise que l'aide à l'adaptation et les pertes et dommages soient au cœur de l'accord de Paris et que les pays en développement reçoivent une aide effective afin de les aider dans leur transition vers des formes d'énergie durables, renouvelables et à faibles émissions de CO2 , de façon à garantir que leurs besoins d'a ...[+++]

66. Recalls that developing countries, in particular LDCs and small island developing states, have contributed least to climate change, are the most vulnerable to its adverse effects and have the least capacity to adapt; calls for adaptation support and loss and damage to be essential elements of the Paris Agreement, and for the developing countries to receive tangible assistance in their transition to sustainable, renewable and low-carbon forms of energy, guaranteeing therefore that their adaptation needs will be met in both the short and the long term; calls for serious recogniti ...[+++]


64. rappelle que les pays en développement, et notamment les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, ont le moins contribué au changement climatique et sont néanmoins les plus vulnérables à ses effets négatifs et les moins aptes à s'y adapter; préconise que l'aide à l'adaptation et les pertes et dommages soient au cœur de l'accord de Paris et que les pays en développement reçoivent une aide effective afin de les aider dans leur transition vers des formes d'énergie durables, renouvelables et à faibles émissions de CO2, de façon à garantir que leurs besoins d'a ...[+++]

64. Recalls that developing countries, in particular LDCs and small island developing states, have contributed least to climate change, are the most vulnerable to its adverse effects and have the least capacity to adapt; calls for adaptation support and loss and damage to be essential elements of the Paris Agreement, and for the developing countries to receive tangible assistance in their transition to sustainable, renewable and low-carbon forms of energy, guaranteeing therefore that their adaptation needs will be met in both the short and the long term; calls for serious recogniti ...[+++]


Il existe néanmoins des raisons de supposer que certains objectifs ne seront pas atteints totalement et que des occasions seront manquées d'optimiser la contribution à la lutte contre le changement climatique, à l'amélioration de la qualité de l'environnement dans l'Union et à un passage rapide à une économie à faibles émissions de CO2.

Nevertheless, there are some reasons to assume that some goals will not be achieved completely and opportunities will be missed to maximise the contribution to the fight against climate change, the improvement of environmental quality in the EU and a fast transformation towards a low carbon economy.


Néanmoins, les conséquences de ces changements sur les pays en développement seront analysées dans le cadre de l'analyse d'impact que la Commission présentera au second semestre de cette année, conjointement avec les propositions législatives relatives à la PAC après 2013.

However, the consequences of the changes for developing countries would be analysed in the impact assessment to be presented by the Commission in the second part of this year together with the legislative proposals on the CAP after 2013.


On peut distinguer ses objectifs environnementaux - pour lesquels il n’y a aucun changement et qui seront atteints comme prévu - de toutes les autres questions, notamment la mise aux enchères ou la question de déterminer si les investissements peuvent être faits dans des pays extérieurs à l’Union européenne, auxquelles certaines modifications ont néanmoins été apportées sans altérer l’architecture de base du paquet ou des objectifs environnementaux.

We can divide it into environmental targets – where there has been no change and which will be achieved as planned – and all other matters, including auctioning or whether investments can be made in countries outside the European Union, on which certain changes have been made without, however, altering the basic architecture of the package or the environmental targets.


S'il ne devrait pas y avoir de modification majeure à apporter aux dispositions existantes, certains changement seront néanmoins nécessaires pour tenir compte des dispositions plus strictes de la convention, en ce qui concerne par exemple le calendrier et la fréquence des notifications d'exportation, la quantité d'informations requise, l'assistance technique et la formation.

This would bring no significant changes to the existing legislation, although certain amendments will be needed in order to fulfil the Convention’s stricter requirements (e.g. timing and frequency of export notifications and level of information required, technical assistance and training).


Actions communes d'exploitation des enseignements du passé: ces actions n'entraîneront pas de changements immédiats sur le marché, mais elles seront néanmoins utiles pour améliorer la coopération et le partage du savoir-faire dans un secteur des transports et de la logistique de plus en plus complexe.

Common learning actions: such actions will not lead to immediate changes in the market, but are nevertheless useful in improving co-operation and sharing know-how in an increasingly complex transport and logistics industry.


Ils veulent néanmoins avoir l'assurance que les changements qui seront apportés n'affecteront pas les personnes qui ont déjà établi leurs projets de retraite et qui reçoivent maintenant ou recevront prochainement leurs prestations de retraite.

They wanted the assurance that changes would not affect those who have already made their retirement plans, the pensioners that are now receiving or soon to receive benefits.


Le gouvernement a justifié cette mesure en disant que nous devions alléger le fardeau financier que la génération du baby-boom va nous imposer en atteignant l'âge de la retraite et en devenant admissible à la SV. Néanmoins, tels qu'ils sont actuellement prévus, ces changements seront sans effet sur la majorité des gens de cette génération, ceux qui sont nés entre 1946 et 1964, étant donné que les personnes nées avant 1958 ne sont pas visées.

One justification given by the government was that we had to address the strain on the finances due to the baby boom generation reaching retirement age and becoming eligible to receive OAS, yet the impact of the changes as currently constructed will essentially miss the bulk of this baby boom generation, those people born between the years of 1946 and 1964, since those born before 1958 are not affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement seront néanmoins ->

Date index: 2024-12-13
w