Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement climatique anthropique
Changement climatique causé par l'homme
Changement climatique d'origine anthropique
Changement climatique d'origine humaine
Changement climatique provoqué par l'homme
Changement de marche
Changement de sens
Changement de vitesse à variation discontinue
Changement de vitesse à variation échelonnée
Changement qualitatif
Changements administratifs
Changements dans l'appareil gouvernemental
Changements organisationnels
Changements structurels
Changements à l'appareil gouvernemental
Critères d'attribution qualitatifs
Critères qualitatifs
Inverseur
Inverseur de marche
Modifications apportées aux rouages administratifs
Modifications des rouages administratifs
Mécanisme de changement de marche
Mécanisme de changement de sens
Mécanisme de renversement de marche
Mécanisme à variation discontinue
Qualitatif
Renversement de marche
Transmission à variation discontinue de la vitesse

Vertaling van "changement qualitatif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


critères d'attribution qualitatifs | critères qualitatifs

qualitative criteria




Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type


changement de vitesse à variation discontinue | changement de vitesse à variation échelonnée | mécanisme à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation échelonnée | transmission à variation discontinue de la vitesse

multi-speed drive | step by step variable gear | step-by-step variable speed transmission | step-by-step variable transmission | stepped drive


changement de marche | changement de sens | inverseur | inverseur de marche | mécanisme de changement de marche | mécanisme de changement de sens | mécanisme de renversement de marche | renversement de marche

reverse | reversing drive | reversing mechanism


changements à l'appareil gouvernemental [ changements dans l'appareil gouvernemental | changements administratifs | changements structurels | changements organisationnels | modifications des rouages administratifs | modifications apportées aux rouages administratifs ]

machinery changes [ machinery of government changes ]


changement climatique d'origine humaine [ changement climatique anthropique | changement climatique d'origine anthropique | changement climatique provoqué par l'homme | changement climatique causé par l'homme ]

anthropogenic climate change [ man-made climate change | human-induced climate change | human-made climate change | man-induced climate change ]


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

Accident due to sudden air pressure change, aircraft diving


accident dû au changement soudain dans la pression de l'air dans un avion

Accident due to sudden change in air pressure in aircraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre indication de ce changement qualitatif est l'adoption croissante de textes de "nouvelle génération", qui sont caractérisés par le fait que les partenaires sociaux européens font des recommandations à leurs membres et qu'ils s'engagent à en suivre l'évolution au niveau national.

Another indication of this qualitative shift is the increasing adoption by the social partners of 'new generation' texts, which are characterised by the fact that the European social partners make recommendations to their members and the social partners undertake to follow them up at the national level.


Le Pérou et la Colombie, l’Amérique centrale et les pays du CARIFORUM ont connu un changement qualitatif et conclu des accords ambitieux avec l’UE qui induisent des changements structurels au sein de leurs économies, plutôt que de se fonder sur des préférences commerciales unilatérales.

Peru and Colombia, Central America and CARIFORUM countries have gone for a qualitative change and concluded ambitious agreements with the EU that induce structural changes in their economies rather than relying on unilateral trade preferences.


Des changements qualitatifs importants doivent être opérés et le débat ne porte plus sur les compétences en matière de TIC purement techniques, mais sur la définition plus large des compétences électroniques incorporant les TIC, le commerce électronique et ce qu'on appelle les compétences "soft".

Major qualitative changes are to be expected and the debate has largely shifted from purely technical ICT skills to the broader definition of e-skills incorporating ICT, e-business and so-called "soft" skills.


Ce déséquilibre quantitatif entre jeunes et moins jeunes entraînera un changement qualitatif dans les rapports entre générations.

This quantitative imbalance between young and old will bring about a qualitative change in relations between generations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dernier demi-siècle a été témoin de grands changements qualitatifs dans la relation entre l'homme et la mer, et notamment: la baisse du transport des passagers (au profit du transport aérien); l'importance croissante des activités de loisir; l'exploration et l'exploitation des ressources énergétiques fossiles (pétrole et gaz naturel en eaux toujours plus profondes) en raison de leur raréfaction dans les terres; la prospection (encore naissante ) et les perspectives d'exploitation des minéraux existants dans les fonds marins; les perspectives de mise en valeur du potentiel énergétique contenu dans les vagues, les marées, les couran ...[+++]

During the last 50 years there have been significant changes in the nature of humankind’s relationship to the sea, of which the following can serve as examples: the fact that fewer passengers are being carried by sea (and correspondingly more are being carried by air); the growing importance of leisure activities; the prospection for, and exploitation of, fossil energy resources (oil and natural gas, in increasingly deep waters) necessitated by the dearth of resources on land; seabed exploration (still in its infancy) and the prosp ...[+++]


Ma question à cet égard est la suivante: s’agira-t-il simplement de changements qualitatifs ou est-il prévu qu’ils incluent aussi des changements dans la manière dont les fonds sont affectés aux différents pays, par exemple?

My question in connection with this is as follows: will these merely be qualitative changes, or are there plans for them also to include changes to the way funding is allocated to individual countries, for example?


Sur la base des progrès engrangés au cours des années antérieures, la présente communication vise à induire un changement qualitatif, en présentant une stratégie globale et largement partagée, qui dépasse le cadre de l'enseignement pour aborder les langues dans le contexte plus vaste de l'action à mener par l'Union européenne en matière de cohésion sociale et de prospérité, à savoir les deux objectifs centraux de la stratégie de Lisbonne.

Building on the progress of earlier years, this communication aims to achieve a qualitative shift, by presenting a policy that is widely shared and comprehensive, going beyond education to address languages in the wider context set by the EU Agenda for social cohesion and prosperity, the two central objectives of the Lisbon strategy.


Il est particulièrement important que le Parlement européen ait réussi, à l’issue de négociations longues et complexes, à introduire des changements qualitatifs fondamentaux dans les textes des règlements, des changements qui nous aideront à améliorer la qualité de vie des citoyens et à imaginer des actions et des plans qui n’aboutissent pas à des divergences, des changements qui favoriseront le développement durable et la démocratisation des procédures de candidatures à l’obtention de fonds par le biais d’un partenariat élargi et de la participation de représentants de la société civile.

It is particularly important that the European Parliament managed, through long and difficult negotiations, to introduce important qualitative changes to the texts of the regulations, changes which will help to improve the quality of life of the citizens and to create actions and plans which will not result in divergence, changes which promote sustainable development and the democratisation of procedures to apply the funds through an enlarged partnership and the participation of representatives of civil society.


Nous avons relevé d'importants changements structurels dans la plupart des États membres, des changements qualitatifs en matière de politique de l'emploi, et nombre de pays ont procédé à la revitalisation du marché du travail, en luttant contre le chômage à long terme, en mettant en place la fiscalité la plus favorable au travail qui ait jamais été, en adaptant peu à peu les systèmes d'éducation et de formation et en instaurant des normes plus flexibles en matière de travail.

We have seen important structural changes in most Member States, qualitative changes in employment policies and numerous countries have made progress in energising the job market, preventing long-term unemployment, introducing the most employment-friendly tax systems yet, gradually adapting education and training systems and introducing more flexible labour standards.


- (DE) Monsieur le Président, il y a un changement qualitatif, à savoir l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam.

– (DE) Mr President, there has been a qualitative change in the form of the entry into force of the Treaty of Amsterdam.


w