Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changement le gouvernement conservateur donnera " (Frans → Engels) :

La plateforme électorale dit que le gouvernement conservateur « donnera au commissaire à l’information le pouvoir d’ordonner la publication de renseignements ».

It says the Conservative government would “give the Information Commissioner the power to order the release of information”.


Le gouvernement conservateur donnera à l'agence les moyens dont elle a besoin.

Our Conservative government will give the agency the tools it needs.


La question est de savoir si un porte-parole du gouvernement conservateur donnera enfin une réponse aux Canadiens et aux résidants de ces collectivités et si son parti rendra la décision unanime. En bref, les conservateurs appuieront-ils la motion dont la Chambre est saisie?

The question is whether the Conservative government will finally have a spokesman who will stand up and answer the question for Canadians and the members of this community, and whether they will be making this unanimous, that is, whether they will be supporting the motion now before the House.


Il est évident que le Canada a voté pour le changement. Le gouvernement conservateur donnera aux Canadiens les changements qu'ils ont demandé.

Yes indeed, Canada voted for change and Canadians will get that change with the Conservative government.


K. considérant que le gouvernement de Birmanie / du Myanmar a confirmé qu'il donnera la priorité à la question des déplacements internes et que l'Union européenne s'est déclarée prête à soutenir ce changement de politique;

K. whereas the Government of Myanmar/Burma has confirmed that it will address internal displacement as a matter of priority and whereas the European Union has expressed its willingness to support this policy change;


Il est par conséquent faux de dire que le Conseil n’a pas bougé d’un iota. Je voudrais ajouter, puisque le rapporteur a exprimé son souhait de voir des changements de gouvernement en Europe, que je peux difficilement imaginer - si un tel changement devait se produire en Grande-Bretagne - qu’un gouvernement conservateur ait un avis différent de celui du gouvernement du Premier ministre Brown.

I would like to add, since the rapporteur voiced hopes of government changes in Europe, that I can hardly imagine − if such a change were to take place in Great Britain − that a Conservative government would have different views to those of Prime Minister Brown’s government.


La tentative de l’UE de prendre la tête des efforts mondiaux contre le changement climatique a été affaiblie sous la pression du lobby industriel et des gouvernements conservateurs.

The attempt by the EU to lead global efforts against climate change has been watered down under pressure from the industrial lobby and conservative governments.


De plus, un gouvernement conservateur donnera aux agents de la paix les outils nécessaires pour lutter contre le crime de manière à ce que les mesures législatives soient efficaces.

Also, a Conservative government will stand up for the tools needed by our law enforcement officers to fight crime by providing them with the resources in order to make legislative tools effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement le gouvernement conservateur donnera ->

Date index: 2024-01-07
w