Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changement climatique sera financée " (Frans → Engels) :

Adaptation au changement climatique: un projet visant l'adaptation au changement climatique sera mis en œuvre dans la région de la Navarre, en Espagne, et visera notamment la mise en place de systèmes d'alerte précoce des inondations fluviales et des situations d'urgence nécessitant le traitement des eaux résiduaires.

Climate change adaptation: A project addressing climate change adaptation in the region of Navarre, Spain for example by introducing early warning systems for river floods and emergencies involving wastewater treatment.


Selon un article de la revue Stern sur l’économie des changements climatiques, faute d’action, le coût global du changement climatique sera équivalent à la perte de 5 % au moins du produit intérieur brut mondial chaque année.

According to the Stern Review on the Economics of Climate Change, without action, the overall costs of climate change will be equivalent to losing at least 5 % of global gross domestic product (GDP) each year.


Le cadre des marchés mondiaux des produits et services énergétiquement efficaces et de la coopération technologique évoluera à mesure que le commerce mondial et les investissements se développeront et qu'un accord mondial sur le changement climatique sera mis en place.

Frameworks for global markets for energy-efficient products and services and for technology cooperation will evolve, as global trade and investment expand and a global agreement on climate change is constructed.


La répartition des impacts du changement climatique sera probablement inégale.

The distribution of impacts of climate change is likely to be uneven.


La mise en place progressive d'actions de lutte contre le changement climatique sera bénéfique car elle est susceptible d'entraîner un développement à faible émission de carbone ainsi que la création d'emplois.

Progressive climate action will bring benefits through low-carbon development and can create jobs.


Selon un article de la revue Stern sur l'économie des changements climatiques, faute d'action, le coût global du changement climatique sera équivalent à la perte de 5 % au moins du produit intérieur brut mondial chaque année.

According to the Stern Review on the Economics of Climate Change, without action, the overall costs of climate change will be equivalent to losing at least 5% of global gross domestic product (GDP) each year.


V. considérant que l'Alliance mondiale contre le changement climatique sera financée partiellement par le Fonds européen de développement (FED) et par le programme thématique "Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie" (ENRTP) (conformément à l'article 13 de l'instrument de financement de la coopération au développement [ICD]),

V. whereas part of the GCCA funding will come from European Development Fund (EDF) and the Environment and Natural Resources Thematic Programme (ENRTP) (in line with Article 13 of the Development Cooperation Instrument (DCI)),


108. souligne que, si l'on veut assurer la bonne mise en œuvre du cadre d'action européen sur l'adaptation, son insertion dans le cadre d'un accord mondial cohérent et ambitieux (avec des objectifs juridiquement contraignants) sur les mesures de lutte contre le changement climatique sera un facteur décisif, et que l'Union doit prendre des initiatives dans ce sens;

108. Stresses that, when it comes to ensuring the successful implementation of the European Framework for Action on Adaptation, a decisive factor will be its inclusion as part of a cohesive and ambitious worldwide agreement (with legally binding objectives) on measures to combat climate change, and that the EU must take the lead in this direction;


108. souligne que, si l'on veut assurer la bonne mise en œuvre du cadre d'action européen sur l'adaptation, son insertion dans le cadre d'un accord mondial cohérent et ambitieux (avec des objectifs juridiquement contraignants) sur les mesures de lutte contre le changement climatique sera un facteur décisif, et que l'Union doit prendre des initiatives dans ce sens;

108. Stresses that, when it comes to ensuring the successful implementation of the European Framework for Action on Adaptation, a decisive factor will be its inclusion as part of a cohesive and ambitious worldwide agreement (with legally binding objectives) on measures to combat climate change, and that the EU must take the lead in this direction;


Plus la majorité en faveur de ces mesures sera importante, plus le message que nous enverrons à nos partenaires internationaux concernant notre détermination à lutter contre le changement climatique sera convaincant, et plus nous aurons de chances de les convaincre de suivre notre exemple.

The larger the majority in favour of these measures, the stronger the signal we will send to our international partners about our determination to address climate change, and the more effective it will be in convincing them to follow our example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement climatique sera financée ->

Date index: 2022-09-06
w