Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fond
Fonds d'affectation spéciale du GIEC

Vertaling van "changement climatique pourrait affecter grandement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'affectation spéciale du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ Fonds d'affectation spéciale du GIEC | Fonds d'affectation spéciale du Groupe intergouvernemental d'experts pour l'étude du changement climatique | Fonds d'affectation spéciale du Groupe d'experts intergouvernemental pour l'étude du changement ...[+++]

Intergovernmental Panel on Climate Change Trust Fund [ IPCC Trust Fund ]


Fonds d'affectation spéciale en vue de la fourniture au PNUE d'experts en matière de politiques relatives aux changements climatiques

Trust Fund to provide experts to UNEP Policy Response Options related to Climate Change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le changement climatique pourrait affecter grandement l'environnement et la santé des Canadiens.

The environment and the health of Canadians may be seriously impacted.


La lutte contre le changement climatique pourrait, le cas échéant, faire l’objet d’un traitement global par un appui budgétaire.

Where appropriate, climate change could be comprehensively addressed through budget support.


Si les mesures en faveur du climat se révélaient insuffisantes, l’accélération du changement climatique pourrait nuire à ces améliorations de la productivité.

Accelerating climate change could endanger these productivity improvements in a world of insufficient action on climate change.


En l'absence de mesures décisives, le changement climatique pourrait coûter chaque année à la planète au moins 5 % du PIB (jusqu'à 20 % selon certains scénarios).

Without decisive action, climate change could cost the world at least 5 % of GDP each year, and up to 20 % under some scenarios.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le changement climatique pourrait avoir des répercussions sur leur environnement naturel et constitue une menace pour leur développement durable.

Climate change could impact on OCTs’ natural environment and constitute a threat undermining their sustainable development.


(Le document est déposé) Question n 23 L'hon. Larry Bagnell: Étant donné que les gouvernements des États-Unis et du Royaume-Uni ont reconnu l’incidence du changement climatique sur la sécurité et ont agi en conséquence: a) le premier ministre ou l’un de ses ministres a-t-il été informé par le Service canadien du renseignement de sécurité, le ministère de la Défense nationale ou le Centre de la sécurité des télécommunications Canada des répercussions en matière de sécurité que le changement climatique pourrait avoir sur ...[+++]

(Return tabled) Question No. 23 Hon. Larry Bagnell: Given that the governments of the United States and the United Kingdom have recognized the security implications of climate change and have acted accordingly: (a) has the Prime Minister or any of his Ministers been briefed by the Canadian Security Intelligence Service, Department of National Defense or Communications Security Establishment Canada on the security implications of climate change on Canada; (b) have security ...[+++]


Question n 11 Mme Dawn Black: En ce qui concerne la souveraineté sur l’Arctique: a) le gouvernement pense-t-il être fondé à revendiquer un droit de transport des marchandises dans le passage du Nord-Ouest; b) quel est le fondement juridique de cette revendication; c) le gouvernement pense-t-il que le changement climatique pourrait avoir des conséquences sur nos revendications relativement à notre souveraineté sur l’Arctique; d) si le changement climatique ...[+++]

Question No. 11 Ms. Dawn Black: With regard to Arctic sovereignty: (a) does the government believe that it has a strong claim to shipping rights in the Northwest Passage; (b) what is the legal basis for this claim; (c) does the government believe that climate change has the potential to affect claims to our Arctic sovereignty; (d) if climate change poses a threat to our claims, what steps will be taken to mitigate climate ...[+++]


Avant de passer aux questions, laissez-moi réitérer ma demande: la contribution de votre comité à la définition de notre vision à long terme en matière de changement climatique pourrait enrichir grandement l'examen de cet enjeu au Canada et stimuler le débat public.

In conclusion, before I turn it over to questions, let me reiterate a request to you. Your committee's contribution toward defining our long-term climate change vision would be a very significant contribution to addressing this issue in Canada and to stimulating public debate.


Le Conseil est d'avis que l'ensemble des tâches énumérées ci-après, qui sont toutes étroitement liées, pourrait servir de base pour structurer, durant la phase de préparation de la sixième Conférence des Parties, les travaux de la Communauté, des Etats membres et des autres partenaires aux négociations sur certains des principaux problèmes auxquels ils seront confrontés pour mettre en oeuvre, face aux changements climatiques qui affectent la planète, des mesures efficaces à long terme, notamment :

2. The Council is of the view that the following set of interrelated tasks could provide a basis for structuring the work of the Community and the Member States and other negotiating partners in the run up to CoP6, on some of the key issues facing them in implementing an effective longer-term response to global climate change, in particular:


Le phénomène des catastrophes naturelles augmente, souvent exacerbé par l’impact du changement climatique, en affectant davantage de populations que par le passé.

There is an increasing incidence of natural disasters, often exacerbated by the impact of climate change, affecting more people than in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement climatique pourrait affecter grandement ->

Date index: 2022-11-22
w