Compte tenu du fait que le gouvernement nie — souvent de façon explicite par la bouche des membres de son caucus — les faits scientifiques clairs et irréfutables qui confirment l'existence des changements climatiques, madame le sénateur va-t-elle commencer à nier l'existence de la gravité, dans l'espoir de prouver, une fois pour toutes, que les F-35 seraient en mesure de voler?
Given that this government does deny — and often explicitly in its caucus denies — the clear and irrefutable science of climate change, will the honourable senator soon deny gravity in an effort to prove once and for all that those F-35s might actually be able to fly?