Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
CICC
Changement climatique anthropique
Changement climatique causé par l'homme
Changement climatique d'origine anthropique
Changement climatique d'origine humaine
Changement climatique du globe
Changement climatique dû à l'homme
Changement climatique induit par l'action humaine
Changement climatique mondial
Changement climatique provoqué par l'homme
Changement du climat mondial
Convention sur les changements climatiques
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Protocole de Kyoto
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Vertaling van "changement climatique madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


changement climatique anthropique | changement climatique dû à l'homme | changement climatique induit par l'action humaine

anthropogenic climate change | man-made climate change


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


changement climatique d'origine humaine [ changement climatique anthropique | changement climatique d'origine anthropique | changement climatique provoqué par l'homme | changement climatique causé par l'homme ]

anthropogenic climate change [ man-made climate change | human-induced climate change | human-made climate change | man-induced climate change ]


comité intergouvernemental de négociations sur le changement climatique | Comité intergouvernemental sur les changements climatiques | CICC [Abbr.]

Intergovernmental Negotiating Committee on Climate Change


action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

climate change policy | climate policy | policy for responding to climate change


Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques - Mesures en vertu de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques ]

Canada's National Report on Climate Change - Actions to Meet Commitments Under the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Canada's National Report on Climate Change ]


changement du climat mondial [ changement climatique du globe | changement climatique mondial ]

global climate change


Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1) | Convention sur les changements climatiques (2)

United Nations Framework Convention on Climate Change | Climate Change Convention [ FCCC | UNFCCC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. David Oulton (chef, Secrétariat du changement climatique): Madame la présidente, je vous remercie beaucoup.

Mr. David Oulton (Head, Climate Change Secretariat): Thank you very much, Madam Chair.


Compte tenu du fait que le gouvernement nie — souvent de façon explicite par la bouche des membres de son caucus — les faits scientifiques clairs et irréfutables qui confirment l'existence des changements climatiques, madame le sénateur va-t-elle commencer à nier l'existence de la gravité, dans l'espoir de prouver, une fois pour toutes, que les F-35 seraient en mesure de voler?

Given that this government does deny — and often explicitly in its caucus denies — the clear and irrefutable science of climate change, will the honourable senator soon deny gravity in an effort to prove once and for all that those F-35s might actually be able to fly?


Sur le changement climatique, Madame Wallström, vous nous avez dit que nous devions être pionniers d'une croissance intelligente.

On climate change, Mrs Wallström said that we should be pioneers of smart growth.


(FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, de nouveaux résultats de recherche sur la progression du changement climatique nous parviennent tous les jours et suggèrent que ce changement progresse en permanence et plus rapidement que prévu.

(FI) Madam President, ladies and gentlemen, new results from research into the progress of climate change are obtained daily, and they suggest that the change is advancing all the time, and faster than was previously predicted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Échange des droits d'émission de gaz à effet de serre : Madame Wallström salue l'accord final comme une étape décisive dans la lutte contre le changement climatique

Greenhouse gas emissions trading: Commissioner Wallström hails final agreement on climate change breakthrough


Madame la Commissaire, j'ai naturellement écouté votre discours sur le programme européen sur le changement climatique.

Commissioner, I of course heard your speech about the European Climate Change Programme, the ECCP.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je me félicite que la discussion sur les changements climatiques en Europe et dans le monde nous ait offert l'occasion d'évoquer le véritable cyclone qui a touché une grande partie de l'Europe.

– (FR) Mr President, Commissioner, I am very pleased that the debate on climatic change in Europe and throughout the world has given us the opportunity to recall the cyclone that struck a large part of Europe.


Madame la Commissaire, depuis 1995, j'assiste à la discussion relative aux changements climatiques menée dans ce Parlement.

Commissioner, I have been following the debate on climate change in this House since 1995.


Madame Bjerregaard se rend à Tokyo pour une réunion à haut niveau sur le changement climatique

Commissioner Bjerregaard goes to Tokyo for high-level discussions on climate change


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Madame Laurette ONKELINX Ministre de l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : M. Klaus TOEPFER Ministre de l'Environnement M. Clemens STROETMANN Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour la Grèce : M. Achilleas KARAMANLIS Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du territoire et des Travaux publics Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux publics et des Transports Pour la France : M ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mrs Laurette ONKELINX Minister for the Environment Denmark: Mr Svend AUKEN Minister for the Environment Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Germany: Mr Klaus TOEPFER Minister for the Environment Mr Clemens STROETMANN State Secretary for the Environment Greece: Mr Achilleas KARAMANLIS Minister for the Environment, Regional Planning and Public Works Spain: Mr José BORRELL Minister for Public Works and Transport France: Mrs Ségolène ROYAL Minister for the Environment Ireland: Mr Michael SMITH Minister for the Environment Italy: Mr Valdo SPINI Minister for the Environment Luxembourg: Mr Alex BODRY Minister ...[+++]


w