Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement climatique elle prépare également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre vert concernant la protection des forêts et l’information sur les forêts dans l’Union européenne: préparer les forêts au changement climatique

Green Paper On Forest Protection and Information in the EU: Preparing forests for climate change


Adapter l’aménagement forestier durable aux changements climatiques : préparer l’avenir

Adapting Sustainable Forest Management to Climate Change: Preparing for the Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette résolution réclame le renforcement d’organisations internationales impérialistes (FMI, Banque mondiale, OMC) et prépare le terrain à un revenu «vert» pour le capital en invoquant le prétexte du changement climatique. Elle prépare également la libéralisation complète des échanges commerciaux internationaux, qui implique une présence encore plus importante des monopoles sur les marchés des pays pauvres et en développement et le ...[+++]

The resolution calls for the strengthening of international imperialist organisations (IMF, World Bank, WTO) and paves the way for a ‘green’ return on capital on the pretext of climate change and the complete liberalisation of international trade, which signals even greater penetration by the monopolies on the markets of developing and poor countries and the plundering of wealth-producing resources and human resources.


Nous prenons véritablement nos responsabilités de gouvernement en établissant cette surveillance. J'attire l'attention de la députée sur le fait que lorsqu'elle s'oppose publiquement aux emplois dans le secteur de l'énergie, en dépit du fait que nous avons un plan robuste et audacieux pour lutter contre les changements climatiques, elle nuit également aux gens de sa circonscription.

I want to draw her attention to the fact that when she lobbies against our jobs in the energy sector, in spite of the fact that we have a robust and bold plan to deal with things like climate change, it hurts her constituents as well.


Le Cabinet du premier ministre doit préparer de meilleures notes d'allocution pour la nouvelle ministre de l’Environnement. En effet, tandis qu'elle se rendait en Pologne pour assister à la conférence des Nations Unies sur les changements climatiques, elle a dit que le Canada est un chef de file en matière de lutte contre les changements climatiques et qu'il ...[+++]

The Prime Minister's Office has to prepare better speaking notes for the new Minister of the Environment because on her way to Poland to these UN climate talks, she said that Canada is a leading voice for climate change and that it is doing its job.


L’exploitation illégale a de graves incidences économiques, environnementales et sociales: elle va de pair avec la déforestation et le changement climatique; elle peut saper les efforts des opérateurs légitimes et mettre en péril leur subsistance; elle peut être également liée à des affrontements pour l'exploitation des terres et des ressources.

Illegal logging has severe economic, environmental and social impacts: it is associated with deforestation and climate change, it can undermine the efforts and livelihoods of legitimate operators, and it can also contribute to conflicts over land and resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si notre visite était axée sur le développement durable et les changements climatiques, elle fut également l’occasion d’aborder la question de la situation au Tibet avec les autorités chinoises.

First, our visit at the end of April focused on sustainable development and climate change but also provided an opportunity to raise EU concerns about the situation in Tibet directly with the Chinese leadership.


Cependant, les sources d’énergies fossiles ne font pas que contribuer au changement climatique; elles rendent également l’Europe dépendante des fournisseurs extérieurs.

Not only do fossil energy sources contribute to global climate change, however; they also make Europe more dependent on external suppliers.


L’Europe ne doit pas se contenter de prendre l’initiative dans le domaine des économies d’énergie et de la lutte contre le changement climatique; elle doit également convaincre les autres de la suivre dans cette voie.

It is not sufficient that Europe leads the way in energy conservation and combating climate change; it must convince others to take this course too.


Je crois qu’à terme, aucun pays ne pourra se soustraire aux contraintes évidentes qui s’imposent à nous tous à cet égard et je pense que si l’Europe continue à jouer son rôle concernant le changement climatique, elle parviendra également à convaincre ceux qui semblent aujourd’hui être les plus réticents.

Ultimately, I believe, no country will be able to avoid the obvious constraints that apply to us all in this regard, and if Europe continues to play its part on climate change, I think it will also succeed in winning over those who seem the most hesitant today.


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements ...[+++]

IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments to be undertaken by developed countries at ...[+++]


Mme Ritt Bjerregard, Membre de la Commission européenne responsable de l'environnement, participera à Tokyo, les 17 et 18 septembre, à une réunion à haut niveau sur le changement climatique, en préparation de la quatrième conférence des parties qui se tiendra à Buenos Aires en novembre prochain.

On 17 and 18 September, European Commissioner for the Environment, Ritt Bjerregaard, will attend a high-level meeting in Tokyo to discuss climate change as a preparation for COP4 in Buenos Aires in November.




D'autres ont cherché : changement climatique elle prépare également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement climatique elle prépare également ->

Date index: 2023-06-19
w