Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement climatique doit désormais » (Français → Anglais) :

La lutte contre le changement climatique fait désormais partie intégrante de la politique de l’énergie et des progrès sont observés dans l’intégration des préoccupations en matière d’utilisation efficace des ressources, de changement climatique et d’efficacité énergétique dans les autres grands secteurs, tels que le transport et le bâtiment.

Fighting climate change has become an integral part of energy policy and progress is being made on integrating resource efficiency, climate change and energy efficiency concerns into other key sectors, such as transport and buildings.


La future stratégie de l'UE en matière de changement climatique doit comprendre les éléments suivants :

The future climate change strategy of the EU needs to include the following elements:


L'UE a commencé à réduire ses émissions de gaz à effet de serre et doit maintenant développer ses stratégies à moyen et à long terme afin de vaincre le changement climatique, au sein de l'UE et en collaboration avec la communauté internationale.

The EU has begun reducing its greenhouse gas emissions and now needs to develop its medium and long term strategies for winning the battle against climate change, inside the EU and together with the international community.


Cet élargissement de la portée de la négociation doit être entendu comme un moyen d'inciter et de motiver un plus grand nombre de pays à participer aux actions de lutte contre le changement climatique.Les pays en développement réaliseront d'énormes investissements dans leurs infrastructures énergétiques au cours des prochaines décennies.

This broadening of the scope for negotiation has to be understood as a way of creating incentives and motivation for more countries to participate in actions against climate change.Developing countries will make huge investments into their energy infrastructure over the coming decades.


La lutte contre le changement climatique fait désormais partie intégrante de la politique de l’énergie et des progrès sont observés dans l’intégration des préoccupations en matière d’utilisation efficace des ressources, de changement climatique et d’efficacité énergétique dans les autres grands secteurs, tels que le transport et le bâtiment.

Fighting climate change has become an integral part of energy policy and progress is being made on integrating resource efficiency, climate change and energy efficiency concerns into other key sectors, such as transport and buildings.


Plus particulièrement, le changement climatique est désormais considéré comme une question fondamentale qui dicte à l'industrie du tourisme de réduire sa contribution aux émissions de gaz à effets de serre et aux destinations de s'adapter à l'évolution de la demande et aux types de tourisme qu'elles offrent.

In particular, climate change is now seen as a fundamental issue also requiring the tourism industry to reduce its contribution to greenhouse gas emissions and the destinations to adapt to changes in the pattern of demand and in the types of tourism they offer.


considérant que la lutte contre le changement climatique doit être prise en compte dans toutes les politiques de l'Union; considérant, de ce fait, que l'Union ne peut plus se contenter de la redistribution des ressources existantes mais devrait, au contraire, promouvoir la création de nouvelles ressources pour financer ce caractère transversal de la lutte contre le changement climatique,

whereas combating climate change must be taken into account in all EU policies; whereas, consequently, the EU can no longer merely redistribute existing resources but should promote the creation of new resources to finance the cross-sectoral nature of the fight against climate change,


L'accord avec le Parlement européen sur la stratégie poursuivie par l'UE en matière de changement climatique, attendu lors du Conseil européen de décembre, renforcera le rôle moteur que l'Union européenne doit s'efforcer de jouer pour parvenir à un accord international ambitieux sur le changement climatique lors de la conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, organisée à Copenha ...[+++]

Agreement in the December European Council and with the European Parliament on the EU's internal climate change strategy will strengthen the leading role the EU must seek to play in securing an ambitious international agreement on climate change at the UNFCCC conference in Copenhagen at the end of 2009.


L'accord avec le Parlement européen sur la stratégie poursuivie par l'UE en matière de changement climatique, attendu lors du Conseil européen de décembre, renforcera le rôle moteur que l'Union européenne doit s'efforcer de jouer pour parvenir à un accord international ambitieux sur le changement climatique lors de la conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, organisée à Copenha ...[+++]

Agreement in the December European Council and with the European Parliament on the EU's internal climate change strategy will strengthen the leading role the EU must seek to play in securing an ambitious international agreement on climate change at the UNFCCC conference in Copenhagen at the end of 2009.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement climatique doit désormais ->

Date index: 2022-07-16
w