Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur le changement climatique pour l'après-Kyoto
Action face au changement climatique
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
Changement climatique anthropique
Changement climatique dû à l'homme
Changement climatique induit par l'action humaine
Déterminer les changements climatiques historiques
Impact du changement climatique
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Protocole de Kyoto
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Traduction de «changement climatique ci-après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


changement climatique anthropique | changement climatique dû à l'homme | changement climatique induit par l'action humaine

anthropogenic climate change | man-made climate change


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


accord sur le changement climatique pour l'après-Kyoto

post-Kyoto agreement on climate change


action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

climate change policy | climate policy | policy for responding to climate change


impact du changement climatique

nature of climate change impact | scope of global warming impact | climate change impact | results of global warming impact


déterminer les changements climatiques historiques

determine historic climate change | evaluate historic climate changes | determine historic climate changes | determining historic climate change


Kyoto et après : relever le défi du changement climatique

Kyoto and Beyond: Meeting The Climate Change Challenge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur recommandation du ministre des Affaires étrangères et du ministre des Finances et en vertu de l'article 5Note de bas de page de la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationalesNote de bas de page , Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret sur les privilèges et immunités relatifs à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, ci-après.

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Finance, pursuant to section 5Footnote of the Foreign Missions and International Organizations ActFootnote , hereby makes the annexed United Nations Framework Convention on Climate Change Privileges and Immunities Order.


Le lancement de la Convention mondiale des maires pour le climat et l'énergie intervient six mois après la conférence de Paris sur le changement climatique, un événement historique où le rôle des villes a été décisif pour concevoir et réclamer un accord mondial solide et qui constitue une réponse forte et historique des dirigeants locaux au défi pressant du changement climatique.

The launch of the Global Covenant of Mayors for Climate Energy comes six months after the historic Paris climate change conference, where cities were crucial voices in shaping and advocating for a strong global agreement, and is a historic and powerful response by the world’s local leaders to the urgent climate challenge.


Lors de la conférence de Doha sur le changement climatique tenue en décembre 2012, les parties au protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (ci-après dénommé le «protocole de Kyoto») ont adopté l'amendement de Doha, qui instaure la deuxième période d'engagement au titre du protocole de Kyoto, qui a débuté le 1er janvier 2013 et se terminera le 31 décembre 2020 (ci-après dénommé l'«amendeme ...[+++]

At the Doha Climate Change Conference in December 2012, parties to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘the Kyoto Protocol’) adopted the Doha Amendment, establishing a second commitment period of the Kyoto Protocol, starting on 1 January 2013 and ending on 31 December 2020 (‘the Doha Amendment’).


D'après un sondage Eurobaromètre spécial sur le changement climatique publié aujourd'hui, quatre citoyens européens sur cinq reconnaissent que la lutte contre le changement climatique et l'amélioration de l'efficacité énergétique sont susceptibles de dynamiser l'économie et l'emploi.

Four out of five people in the European Union recognise that fighting climate change and using energy more efficiently can boost the economy and employment, according to a special Eurobarometer opinion poll on climate change published today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague en 2009, l’Union européenne devrait commencer à travailler à des objectifs plus sévères de réduction des émissions à l’horizon 2020 et au-delà et chercher à faire en sorte que, après 2013 ...[+++]

In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets for 2020 and beyond, and should seek to ensure that, after 2013, the Community scheme allows, if necessar ...[+++]


Après approbation d’un accord international sur le changement climatique pour la période de l’après-2012 et conformément à cet accord, la Communauté et ses États membres devraient participer au financement d’une aide pour les pays en développement ayant ratifié l’accord, en particulier pour les communautés et les pays les plus exposés au changement climatique, destinée à les aider à s’adapter à ce changement et à en réduire les risques.

Upon the approval of an international agreement on climate change for the period after 2012 and as provided for in that agreement, the Community and its Member States should participate in the financing of assistance for developing countries which have ratified the agreement, in particular for communities and countries most at risk from climate change, with the aim of supporting them in their adaptation and risk reduction strategies.


Étant donné que la Communauté œuvre pour une répartition équitable des projets relevant du MDP, notamment grâce à l’Alliance mondiale contre le changement climatique proposée par la Commission dans sa communication du 18 septembre 2007 intitulée «Construire une alliance mondiale contre le changement climatique entre l’Union européenne et les pays en développement pauvres et les plus vulnérables au changement climatique», il y a lieu d’offrir des garanties quant à l’acceptation des crédits résultant de projets lancés ...[+++]

Given that the Community supports the equitable distribution of CDM projects, including through the Commission’s Global Climate Change Alliance as set out in the Commission Communication of 18 September 2007 entitled ‘Building a Global Climate Change Alliance between the European Union and poor developing countries most vulnerable to climate change’, it is appropriate to provide certainty on the acceptance of credits from projects started after the period from 2008 to 2012 in LDCs, for project types that were eligible for use in the Community scheme during the period from 200 ...[+++]


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements ...[+++]

IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments to be undertaken by developed countries at ...[+++]


RAPPELLE l'engagement figurant dans la "déclaration politique de Bonn" pour ce qui est du financement de la lutte contre les changements climatiques dans les pays en développement; RÉAFFIRME qu'il est déterminé à verser 369 millions de dollars par an d'ici à 2005 et RÉPÈTE que les États membres concernés présenteront un rapport concernant leurs contributions respectives dans le cadre de leurs communications nationales à partir de 2006; SOULIGNE la nécessité de commencer à étudier rapidement le cadre qui sera établi après 2012 dans le contex ...[+++]

RECALLING the commitment in the "Bonn Political Declaration" on climate change funding for developing countries, REAFFIRMS its determination to deliver USD 369 million annually by 2005 and REITERATES that the relevant Member States will report on their respective contributions in their national communications as of 2006; EMPHASISES the need to start within the context of the UN climate change process the consideration of the post 2012 framework promptly and in this regard REITERATES that mitigation of climate change is a cornerstone of present and future climate ...[+++]


Les deux documents représentent un pas important dans les préparatifs de la ratification du protocole de Kyoto par l'UE après la sixième conférence des parties (COP6) à la convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique qui doit avoir lieu à La Haye en novembre prochain.

The two documents are an important stepping stone in the preparations for the EU's ratification of the Kyoto Protocol after the 6th Conference of the Parties (COP6) to the United Nations Framework Convention on Climate Change due to take place next November in The Hague.


w