Aussi voudrais-je apporter mon soutien au rapport de Mme la députée Avilés Perea et j'espère que lors de l'évaluation à mi-parcours des Fonds prévus pour l'an 2003, les résultats de la politique d'égalité des chances seront mis en évidence et que la programmation pour la période 2004-2006 sera améliorée, en tenant compte de l'objectif suivant : les Fonds structurels doivent être un puissant instrument visant à accroître l'égalité des chances pour l'ensemble des femmes de l'Union européenne.
I therefore support Mrs Avilés Perea’s report and hope that in the interim evaluation of the implementation of Funds earmarked for 2003 will show evidence of the results of the equality policy and that the programming for 2004-2006 is improved, with a view to achieving the following aim: the Structural Funds must be a powerful weapon for improving equal opportunities for women in the European Union.