Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse SWOT
Avoir de la chance
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Chances d'avancement
Chances d'emploi
Chances en matière d'emploi
Délégué à l'égalité
Délégué à l'égalité des chances
Déléguée à l'égalité
Déléguée à l'égalité des chances
EDCP
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grande chance
La chance vous sourit
Occasions d'emploi
Pas de chance
Pas la moindre chance
Perspectives d'emploi
Possibilités d'emploi
Principe de la dernière chance
Préposée à l'égalité des chances
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
Théorie de la dernière chance
Très peu de chance
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Traduction de «chances et continuera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Steering Committee for Equal Opportunities in Broadcasting


possibilités d'emploi [ occasions d'emploi | chances d'emploi | perspectives d'emploi | chances d'avancement | chances en matière d'emploi ]

employment opportunities [ job prospects ]


très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


délégué à l'égalité des chances | déléguée à l'égalité des chances | délégué à l'égalité | déléguée à l'égalité

Equal Opportunities Officer


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager


Préposée à l'égalité des chances

Officer for Equal Opportunities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la Commission: continuera à promouvoir une «politique de la seconde chance» en facilitant les échanges de meilleures pratiques entre les États membres les États membres sont invités à: encourager une attitude positive de la société à l’égard des entrepreneurs qui veulent prendre un nouveau départ, par exemple grâce à des campagnes d’information du public essayer de limiter à un an la durée totale des procédures juridiques de liquidation d’une entreprise dans le cas d’une faillite non frauduleuse veiller à ce que ceux qui retentent leu ...[+++]

the Commission: will continue to promote a second chance policy by facilitating exchanges of best practice between Member States the Member States are invited to: promote a positive attitude in society towards giving entrepreneurs a fresh start, for example through public information campaigns aim to complete all legal procedures to wind up the business in the case of non-fraudulent bankruptcy within a year ensure that re-starters are treated on an equal footing with new s ...[+++]


La Commission continuera également de défendre les valeurs de non-discrimination et d’égalité des chances dans d’autres politiques comme les droits de l’enfant[13] et l’élargissement, et plus généralement dans les relations extérieures de l’UE, y compris au niveau multilatéral.

The Commission will also continue to promote the values of non-discrimination and equal opportunities in other policies, such as the rights of the child[13] and enlargement, and more generally in the EU’s external relations, including at multilateral level.


Pour maximiser l'impact des projets de recherche sur le marché et garantir l'égalité des chances entre les acteurs économiques, quelle que soit leur taille, la Commission continuera d'encourager les efforts plus vastes de recherche d'un consensus, tant au niveau sectoriel que par l'intermédiaire des organismes européens de normalisation.

To maximise the impact of research projects in the market and to ensure as far as possible a level playing field for economic players, regardless of size, the Commission will continue to support wider consensus-building efforts, at sectoral level and through the European Standards Organisations.


L'hon. Arthur C. Eggleton: Monsieur le Président, le Parlement doit avoir toutes les chances, a eu toutes les chances et continuera d'avoir toutes les chances d'exprimer son point de vue.

Hon. Arthur C. Eggleton: Mr. Speaker, parliament should have every opportunity, has had every opportunity, and will continue to have every opportunity to express its views.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement continuera à agir, parce qu'il considère que les Premières Nations ont droit aux mêmes chances que tous les Canadiens.

Our government will continue to take action because we believe that first nations deserve the same opportunities as all Canadians.


Je lui souhaite bonne chance ainsi qu'à sa famille et j'espère qu'il continuera à servir le public comme nous essayons de le faire.

I wish him and his family the very best and hope that he continues to provide his part to public service as much as we try to provide ours.


Je leur souhaite bonne chance et je leur dis que notre gouvernement les appuie et continuera à soutenir les efforts dans ce domaine.

I wish them luck and want them to know that our government supports them and will continue to support efforts in that field.


la Commission: continuera à promouvoir une «politique de la seconde chance» en facilitant les échanges de meilleures pratiques entre les États membres les États membres sont invités à: encourager une attitude positive de la société à l’égard des entrepreneurs qui veulent prendre un nouveau départ, par exemple grâce à des campagnes d’information du public essayer de limiter à un an la durée totale des procédures juridiques de liquidation d’une entreprise dans le cas d’une faillite non frauduleuse veiller à ce que ceux qui retentent leu ...[+++]

the Commission: will continue to promote a second chance policy by facilitating exchanges of best practice between Member States the Member States are invited to: promote a positive attitude in society towards giving entrepreneurs a fresh start, for example through public information campaigns aim to complete all legal procedures to wind up the business in the case of non-fraudulent bankruptcy within a year ensure that re-starters are treated on an equal footing with new s ...[+++]


Pour les domaines dans lesquels des comités sont en place (santé et sécurité au travail, formation professionnelle, égalité des chances, libre circulation des travailleurs et sécurité sociale des travailleurs migrants), la Commission continuera de distinguer la consultation "dialogue social" des partenaires sociaux au titre de l'article 138 du traité, de la consultation des Comités consultatifs.

In areas where committees have been established (health and safety at work, vocational training, equal opportunities, freedom of movement for workers and social security for migrant workers), the Commission will continue to distinguish "social dialogue" consultation of the social partners under Article 138 of the Treaty from consultation in advisory committees.


C'est un grand jour aujourd'hui parce que nous avons la chance de remercier Dick Stanbury de tout ce qu'il a fait pour notre pays, pour le Sénat, pour le régime parlementaire et pour le processus politique, et parce qu'il est permis d'espérer qu'il continuera ses travaux à bien d'autres égards une fois à la retraite.

The event we are celebrating today is not a celebration but an opportunity for us to express our thanks for all that Dick Stanbury has done for this country, for the Senate, for the parliamentary system, for the political process, and to hope that he will continue his work in many other capacities as he takes his retirement.


w